Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 2:5

English English Bible Mark Mark 2 Mark 2:5

Mark 2:5
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, your sins be forgiven you.

Tamil Indian Revised Version
இயேசு அவர்கள் விசுவாசத்தைக் கண்டு, பக்கவாதக்காரனைப் பார்த்து: மகனே, உன் பாவங்கள் உனக்கு மன்னிக்கப்பட்டது என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
அவர்களது அளவுக்கடந்த விசுவாசத்தை இயேசு பார்த்தார். எனவே பக்கவாதக்காரனைப் பார்த்து இயேசு, “இளைஞனே! உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டன” என்றார்.

Thiru Viviliam
இயேசு அவர்களுடைய நம்பிக்கையைக் கண்டு, முடக்குவாதமுற்றவரிடம், “மகனே, உன் பாவங்கள் மன்னிக்கப்பட்டன” என்றார்.⒫

Mark 2:4Mark 2Mark 2:6

King James Version (KJV)
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

American Standard Version (ASV)
And Jesus seeing their faith saith unto the sick of the palsy, Son, thy sins are forgiven.

Bible in Basic English (BBE)
And Jesus, seeing their faith, said to him, Son, you have forgiveness for your sins.

Darby English Bible (DBY)
But Jesus, seeing their faith, says to the paralytic, Child, thy sins are forgiven [thee].

World English Bible (WEB)
Jesus, seeing their faith, said to the paralytic, “Son, your sins are forgiven you.”

Young’s Literal Translation (YLT)
and Jesus having seen their faith, saith to the paralytic, `Child, thy sins have been forgiven thee.’

மாற்கு Mark 2:5
இயேசு அவர்கள் விசுவாசத்தைக் கண்டு, திமிர்வாதக்காரனை நோக்கி: மகனே, உன் பாவங்கள் உனக்கு மன்னிக்கப்பட்டது என்றார்.
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

ἰδὼνidōnee-THONE
δὲdethay
hooh
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
τὴνtēntane
πίστινpistinPEE-steen
αὐτῶνautōnaf-TONE
λέγειlegeiLAY-gee
τῷtoh
παραλυτικῷparalytikōpa-ra-lyoo-tee-KOH
ΤέκνονteknonTAY-knone
ἀφέωνταιapheōntaiah-FAY-one-tay
σοιsoisoo
αἱhaiay
ἁμαρτίαιhamartiaia-mahr-TEE-ay
σουsousoo

Cross Reference

Matthew 9:2
And, behold, they brought to him a man sick of the palsy, lying on a bed: and Jesus seeing their faith said unto the sick of the palsy; Son, be of good cheer; your sins be forgiven you.

James 5:15
And the prayer of faith shall save the sick, and the Lord shall raise him up; and if he have committed sins, they shall be forgiven him.

John 5:14
Afterward Jesus finds him in the temple, and said unto him, Behold, you are made whole: sin no more, lest a worse thing come unto you.

Matthew 9:22
But Jesus turned him about, and when he saw her, he said, Daughter, be of good comfort; your faith has made you whole. And the woman was made whole from that hour.

Mark 2:9
Whether is it easier to say to the sick of the palsy, Your sins be forgiven you; or to say, Arise, and take up your bed, and walk?

Mark 5:34
And he said unto her, Daughter, your faith has made you whole; go in peace, and be whole of your plague.

Luke 5:20
And when he saw their faith, he said unto him, Man, your sins are forgiven you.

Luke 7:47
Wherefore I say unto you, Her sins, which are many, are forgiven; for she loved much: but to whom little is forgiven, the same loves little.

Luke 8:48
And he said unto her, Daughter, be of good comfort: your faith has made you whole; go in peace.

Acts 14:9
The same heard Paul speak: who steadfastly beholding him, and perceiving that he had faith to be healed,

James 2:18
Yea, a man may say, You have faith, and I have works: show me your faith without your works, and I will show you my faith by my works.

1 Thessalonians 1:3
Remembering without ceasing your work of faith, and labour of love, and patience of hope in our Lord Jesus Christ, in the sight of God and our Father;

Colossians 3:13
Forbearing one another, and forgiving one another, if any man have a quarrel against any: even as Christ forgave you, so also do all of you.

Ephesians 2:8
For by grace are all of you saved through faith; and that not of yourselves: it is the gift of God:

Job 33:17
That he may withdraw man from his purpose, and hide pride from man.

Psalm 32:1
Blessed is he whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Psalm 90:7
For we are consumed by yours anger, and by your wrath are we troubled.

Psalm 103:3
Who forgives all yours iniquities; who heals all your diseases;

Isaiah 38:17
Behold, for peace I had great bitterness: but you have in love to my soul delivered it from the pit of corruption: for you have cast all my sins behind your back.

Isaiah 53:11
He shall see of the travail of his soul, and shall be satisfied: by his knowledge shall my righteous servant justify many; for he shall bear their iniquities.

John 2:25
And needed not that any should testify of man: for he knew what was in man.

Acts 5:31
Him has God exalted with his right hand to be a Prince and a Saviour, in order to give repentance to Israel, and forgiveness of sins.

Acts 11:23
Who, when he came, and had seen the grace of God, was glad, and exhorted them all, that with purpose of heart they would cleave unto the Lord.

1 Corinthians 11:30
For this cause many are weak and sickly among you, and many sleep.

2 Corinthians 2:10
To whom all of you forgive any thing, I forgive also: for if I forgave any thing, to whom I forgave it, for your sakes forgave I it in the person of Christ;

Genesis 22:12
And he said, Lay not yours hand upon the lad, neither do you any thing unto him: for now I know that you fear God, seeing you have not withheld your son, yours only son from me.


Tags இயேசு அவர்கள் விசுவாசத்தைக் கண்டு திமிர்வாதக்காரனை நோக்கி மகனே உன் பாவங்கள் உனக்கு மன்னிக்கப்பட்டது என்றார்
Mark 2:5 Concordance Mark 2:5 Interlinear Mark 2:5 Image