Mark 13:26
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது மனிதகுமாரன் அதிக வல்லமையோடும் மகிமையோடும் மேகங்களின்மேல் வருகிறதைப் பார்ப்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“பிறகு மேகங்களுக்கு மேல் மனித குமாரன் மிகுந்த வல்லமையோடும், மகிமையோடும் வருவதைக் காண்பார்கள்.
Thiru Viviliam
அப்போது மிகுந்த வல்லமையோடும் மாட்சியோடும் மானிடமகன் மேகங்கள் மீது வருவதைக் காண்பார்கள்.
King James Version (KJV)
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
American Standard Version (ASV)
And then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
Bible in Basic English (BBE)
And then they will see the Son of man coming in clouds with great power and glory.
Darby English Bible (DBY)
and then shall they see the Son of man coming in clouds with great power and glory;
World English Bible (WEB)
Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And then they shall see the Son of Man coming in clouds with much power and glory,
மாற்கு Mark 13:26
அப்பொழுது மனுஷகுமாரன் மிகுந்த வல்லமையோடும் மகிமையோடும் மேகங்களின்மேல் வருகிறதைக் காண்பார்கள்.
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
| καὶ | kai | kay | |
| τότε | tote | TOH-tay | |
| ὄψονται | opsontai | OH-psone-tay | |
| τὸν | ton | tone | |
| υἱὸν | huion | yoo-ONE | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἀνθρώπου | anthrōpou | an-THROH-poo | |
| ἐρχόμενον | erchomenon | are-HOH-may-none | |
| ἐν | en | ane | |
| νεφέλαις | nephelais | nay-FAY-lase | |
| μετὰ | meta | may-TA | |
| δυνάμεως | dynameōs | thyoo-NA-may-ose | |
| πολλῆς | pollēs | pole-LASE | |
| καὶ | kai | kay | |
| δόξης | doxēs | THOH-ksase |
Cross Reference
Revelation 1:7
Behold, he comes with clouds; and every eye shall see him, and they also which pierced him: and all families of the earth shall wail because of him. Even so, Amen.
Mark 8:38
Whosoever therefore shall be ashamed of me and of my words in this adulterous and sinful generation; of him also shall the Son of man be ashamed, when he comes in the glory of his Father with the holy angels.
Matthew 16:27
For the Son of man shall come in the glory of his Father with his angels; and then he shall reward every man according to his works.
Acts 1:11
Which also said, All of you men of Galilee, why stand all of you gazing up into heaven? this same Jesus, which is taken up from you into heaven, shall so come in like manner as all of you have seen him go into heaven.
Mark 14:62
And Jesus said, I am: and all of you shall see the Son of man sitting on the right hand of power, and coming in the clouds of heaven.
Matthew 25:31
When the Son of man shall come in his glory, and all the holy angels with him, then shall he sit upon the throne of his glory:
Matthew 24:30
And then shall appear the sign of the Son of man in heaven: and then shall all the tribes of the earth mourn, and they shall see the Son of man coming in the clouds of heaven with power and great glory.
2 Thessalonians 1:7
And to you who are troubled rest with us, when the Lord Jesus shall be revealed from heaven with his mighty angels,
1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:
Daniel 7:9
I beheld till the thrones were cast down, and the Ancient of days did sit, whose garment was white as snow, and the hair of his head like the pure wool: his throne was like the fiery flame, and his wheels as burning fire.
Matthew 16:17
And Jesus answered and said unto him, Blessed are you, Simon Barjona: for flesh and blood has not revealed it unto you, but my Father which is in heaven.
Tags அப்பொழுது மனுஷகுமாரன் மிகுந்த வல்லமையோடும் மகிமையோடும் மேகங்களின்மேல் வருகிறதைக் காண்பார்கள்
Mark 13:26 Concordance Mark 13:26 Interlinear Mark 13:26 Image