Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 12:7

English English Bible Mark Mark 12 Mark 12:7

Mark 12:7
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.

Tamil Indian Revised Version
தோட்டக்காரர்களோ: இவனே சொத்திற்கு வாரிசு, இவனைக் கொலைசெய்வோம் வாருங்கள்; அப்பொழுது சொத்து நம்முடையதாகும் என்று ஒருவரோடொருவர் சொல்லிக்கொண்டு;

Tamil Easy Reading Version
“ஆனால் விவசாயிகள் தங்களுக்குள், ‘இவன்தான் தோட்டத்துச் சொந்தக்காரனின் மகன். இந்தத் தோட்டம் இவனுக்கு உரியதாகும். இவனை நாம் கொன்றுவிட்டால் இத்தோட்டம் நம்முடையதாகிவிடும்’ என்று பேசிக்கொண்டனர்.

Thiru Viviliam
அப்பொழுது அத்தோட்டத் தொழிலாளர்கள், "இவன்தான் சொத்துக்கு உரியவன்; வாருங்கள் நாம் இவனைக் கொன்றுபோடுவோம். அப்போது சொத்து நமக்கு உரியதாகும்" என்று தங்களிடையே பேசிக்கொண்டார்கள்.

Mark 12:6Mark 12Mark 12:8

King James Version (KJV)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our’s.

American Standard Version (ASV)
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be ours.

Bible in Basic English (BBE)
But those workmen said among themselves, This is he who will one day be the owner of the property; come, let us put him to death, and the heritage will be ours.

Darby English Bible (DBY)
But those husbandmen said to one another, This is the heir: come, let us kill him and the inheritance will be ours.

World English Bible (WEB)
But those farmers said among themselves, ‘This is the heir. Come, let’s kill him, and the inheritance will be ours.’

Young’s Literal Translation (YLT)
and those husbandmen said among themselves — This is the heir, come, we may kill him, and ours shall be the inheritance;

மாற்கு Mark 12:7
தோட்டக்காரரோ: இவன் சுதந்தரவாளி, இவனைக் கொலைசெய்வோம் வாருங்கள்; அப்பொழுது சுதந்தரம் நம்முடையதாகும் என்று ஒருவரோடொருவர் சொல்லிக்கொண்டு;
But those husbandmen said among themselves, This is the heir; come, let us kill him, and the inheritance shall be our's.

ἐκεῖνοιekeinoiake-EE-noo
δὲdethay
οἱhoioo
γεωργοὶgeōrgoigay-ore-GOO
εἶπονeiponEE-pone
πρὸςprosprose
ἑαυτοὺςheautousay-af-TOOS
ὅτιhotiOH-tee
ΟὗτόςhoutosOO-TOSE
ἐστινestinay-steen
hooh
κληρονόμος·klēronomosklay-roh-NOH-mose
δεῦτεdeuteTHAYF-tay
ἀποκτείνωμενapokteinōmenah-poke-TEE-noh-mane
αὐτόνautonaf-TONE
καὶkaikay
ἡμῶνhēmōnay-MONE
ἔσταιestaiA-stay
ay
κληρονομίαklēronomiaklay-roh-noh-MEE-ah

Cross Reference

Genesis 3:15
And I will put enmity between you and the woman, and between your seed and her seed; it shall bruise your head, and you shall bruise his heel.

Acts 7:52
Which of the prophets have not your fathers persecuted? and they have slain them which showed before of the coming of the Just One; of whom all of you have been now the betrayers and murderers:

Acts 5:28
Saying, Did not we strictly command you that all of you should not teach in this name? and, behold, all of you have filled Jerusalem with your doctrine, and intend to bring this man's blood upon us.

Acts 2:23
Him, being delivered by the determinate counsel and foreknowledge of God, all of you have taken, and by wicked hands have crucified and slain:

John 11:47
Then gathered the chief priests and the Pharisees a council, and said, What do we? for this man does many miracles.

Mark 12:12
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

Matthew 2:16
Then Herod, when he saw that he was mocked of the wise men, was exceeding angry, and sent forth, and slew all the children that were in Bethlehem, and in all the coasts thereof, from two years old and under, according to the time which he had diligently enquired of the wise men.

Matthew 2:3
When Herod the king had heard these things, he was troubled, and all Jerusalem with him.

Isaiah 53:7
He was oppressed, and he was afflicted, yet he opened not his mouth: he is brought as a lamb to the slaughter, and as a sheep before her shearers is dumb, so he opens not his mouth.

Isaiah 49:7
Thus says the LORD, the Redeemer of Israel, and his Holy One, to him whom man despises, to him whom the nation detests, to a servant of rulers, Kings shall see and arise, princes also shall worship, because of the LORD that is faithful, and the Holy One of Israel, and he shall choose you.

Psalm 22:12
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.

Psalm 2:2
The kings of the earth set themselves, and the rulers take counsel together, against the LORD, and against his anointed, saying,

Genesis 37:20
Come now therefore, and let us slay him, and cast him into some pit, and we will say, Some evil beast has devoured him: and we shall see what will become of his dreams.

Acts 13:27
For they that dwell at Jerusalem, and their rulers, because they knew him not, nor yet the voices of the prophets which are read every sabbath day, they have fulfilled them in condemning him.


Tags தோட்டக்காரரோ இவன் சுதந்தரவாளி இவனைக் கொலைசெய்வோம் வாருங்கள் அப்பொழுது சுதந்தரம் நம்முடையதாகும் என்று ஒருவரோடொருவர் சொல்லிக்கொண்டு
Mark 12:7 Concordance Mark 12:7 Interlinear Mark 12:7 Image