Full Screen தமிழ் ?
 

Mark 11:15

English English Bible Mark Mark 11 Mark 11:15

Mark 11:15
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் எருசலேமுக்கு வந்தார்கள். இயேசு தேவாலயத்திற்குச் சென்று, ஆலயத்தில் விற்கிறவர்களையும் வாங்குகிறவர்களையும் துரத்திவிட்டு, காசுக்காரர்களுடைய பலகைகளையும், புறா விற்கிறவர்களுடைய இருக்கைகளையும் கவிழ்த்து,

Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் எருசலேமை அடைந்தனர். அவர் தேவாலயத்திற்குள் நுழைந்தார். அங்கே பொருள்களை விற்றுக்கொண்டும், வாங்கிக்கொண்டும் இருந்த மக்களை இயேசு விரட்டினார். பலவித பணங்களை மாற்றிக் கொடுத்துக் கொண்டிருந்தவர்களின் பலகைகளைத் தலைகீழாகக் கவிழ்த்துப் போட்டார். புறாக்கள் வைத்திருந்த பலகைகளையும் அப்புறப்படுத்தினார்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் எருசலேமுக்கு வந்தார்கள். கோவிலுக்குள் சென்றதும் இயேசு அங்கு விற்பவர்களையும் வாங்குபவர்களையும் வெளியே துரத்தத் தொடங்கினார்; நாணயம் மாற்றுவோரின் மேசைகளையும் புறா விற்பவர்களின் இருக்கைகளையும் கவிழ்த்துப்போட்டார்.

Other Title
இயேசு கோவிலைத் தூய்மையாக்குதல்§(மத் 21:12-17; லூக் 19:45-48; யோவா 2:13-22)

Mark 11:14Mark 11Mark 11:16

King James Version (KJV)
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

American Standard Version (ASV)
And they come to Jerusalem: and he entered into the temple, and began to cast out them that sold and them that bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of them that sold the doves;

Bible in Basic English (BBE)
And they came to Jerusalem; and he went into the Temple, and sent out those who were trading there, overturning the tables of the money-changers and the seats of those who were offering doves for money;

Darby English Bible (DBY)
And they come to Jerusalem, and entering into the temple, he began to cast out those who sold and who bought in the temple, and he overthrew the tables of the moneychangers and the seats of the dove-sellers,

World English Bible (WEB)
They came to Jerusalem, and Jesus entered into the temple, and began to throw out those who sold and those who bought in the temple, and overthrew the tables of the money-changers, and the seats of those who sold the doves.

Young’s Literal Translation (YLT)
And they come to Jerusalem, and Jesus having gone into the temple, began to cast forth those selling and buying in the temple, and the tables of the money-changers and the seats of those selling the doves, he overthrew,

மாற்கு Mark 11:15
அவர்கள் எருசலேமுக்கு வந்தார்கள். இயேசு தேவாலயத்தில் பிரவேசித்து, ஆலயத்தில் விற்கிறவர்களையும் கொள்ளுகிறவர்களையும் துரத்திவிட்டு, காசுக்காரருடைய பலகைகளையும், புறா விற்கிறவர்களுடைய ஆசனங்களையும் கவிழ்த்து,
And they come to Jerusalem: and Jesus went into the temple, and began to cast out them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves;

Καὶkaikay
ἔρχονταιerchontaiARE-hone-tay
εἰςeisees
Ἱεροσόλυμαhierosolymaee-ay-rose-OH-lyoo-ma
καὶkaikay
εἰσελθὼνeiselthōnees-ale-THONE
hooh
Ἰησοῦςiēsousee-ay-SOOS
εἰςeisees
τὸtotoh
ἱερὸνhieronee-ay-RONE
ἤρξατοērxatoARE-ksa-toh
ἐκβάλλεινekballeinake-VAHL-leen
τοὺςtoustoos
πωλοῦνταςpōlountaspoh-LOON-tahs
καὶkaikay
ἀγοράζονταςagorazontasah-goh-RA-zone-tahs
ἐνenane
τῷtoh
ἱερῷhierōee-ay-ROH
καὶkaikay
τὰςtastahs
τραπέζαςtrapezastra-PAY-zahs
τῶνtōntone
κολλυβιστῶνkollybistōnkole-lyoo-vee-STONE
καὶkaikay
τὰςtastahs
καθέδραςkathedraska-THAY-thrahs
τῶνtōntone
πωλούντωνpōlountōnpoh-LOON-tone
τὰςtastahs
περιστερὰςperisteraspay-ree-stay-RAHS
κατέστρεψενkatestrepsenka-TAY-stray-psane

Cross Reference

Matthew 21:12
And Jesus went into the temple of God, and cast out all them that sold and bought in the temple, and overthrew the tables of the moneychangers, and the seats of them that sold doves,

Deuteronomy 14:25
Then shall you turn it into money, and bind up the money in yours hand, and shall go unto the place which the LORD your God shall choose:

Luke 19:45
And he went into the temple, and began to cast out them that sold therein, and them that bought;

John 2:13
And the Jews' passover was at hand, and Jesus went up to Jerusalem.


Tags அவர்கள் எருசலேமுக்கு வந்தார்கள் இயேசு தேவாலயத்தில் பிரவேசித்து ஆலயத்தில் விற்கிறவர்களையும் கொள்ளுகிறவர்களையும் துரத்திவிட்டு காசுக்காரருடைய பலகைகளையும் புறா விற்கிறவர்களுடைய ஆசனங்களையும் கவிழ்த்து
Mark 11:15 Concordance Mark 11:15 Interlinear Mark 11:15 Image