Full Screen தமிழ் ?
 

Malachi 3:13

English English Bible Malachi Malachi 3 Malachi 3:13

Malachi 3:13
Your words have been stout against me, says the LORD. Yet all of you say, What have we spoken so much against you?

Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் எனக்கு விரோதமாகப் பேசின பேச்சுகள் கடினமாயிருக்கிறது என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; ஆனாலும் உமக்கு விரோதமாக எதைப் பேசினோம் என்கிறீர்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கர்த்தர் “நீங்கள் என்னிடம் அற்பமானவற்றைப் பேசினீர்கள்” என்றார். ஆனால் நீங்கள், “நாங்கள் உம்மைப்பற்றி என்ன பேசினோம்?” என்று கேட்டீர்கள்.

Thiru Viviliam
“எனக்கு எதிராக நீங்கள் கடுஞ்சொற்களை உதிர்த்து வந்தீர்கள்,” என்கிறார் ஆண்டவர். “ஆயினும், ‘உமக்கு எதிராக என்ன பேசினோம்?’ என்று கேட்கிறீர்கள்.

Title
நியாயத்தீர்ப்புக்கான சிறப்பு நேரம்

Other Title
கடவுளின் வாக்குறுதி

Malachi 3:12Malachi 3Malachi 3:14

King James Version (KJV)
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?

American Standard Version (ASV)
Your words have been stout against me, saith Jehovah. Yet ye say, What have we spoken against thee?

Bible in Basic English (BBE)
Your words have been strong against me, says the Lord. And still you say, What have we said against you?

Darby English Bible (DBY)
Your words have been stout against me, saith Jehovah; but ye say, What have we been speaking against thee?

World English Bible (WEB)
“Your words have been stout against me,” says Yahweh. “Yet you say, ‘What have we spoken against you?’

Young’s Literal Translation (YLT)
Hard against Me have been your words, Said Jehovah, and ye have said: `What have we spoken against Thee?’

மல்கியா Malachi 3:13
நீங்கள் எனக்கு விரோதமாய்ப் பேசின பேச்சுகள் கடினமாயிருக்கிறது என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார்; ஆனாலும் உமக்கு விரோதமாக என்னத்தைப் பேசினோம் என்கிறீர்கள்.
Your words have been stout against me, saith the LORD. Yet ye say, What have we spoken so much against thee?

חָזְק֥וּḥozqûhoze-KOO
עָלַ֛יʿālayah-LAI
דִּבְרֵיכֶ֖םdibrêkemdeev-ray-HEM
אָמַ֣רʾāmarah-MAHR
יְהוָ֑הyĕhwâyeh-VA
וַאֲמַרְתֶּ֕םwaʾămartemva-uh-mahr-TEM
מַהmama
נִּדְבַּ֖רְנוּnidbarnûneed-BAHR-noo
עָלֶֽיךָ׃ʿālêkāah-LAY-ha

Cross Reference

Malachi 2:17
All of you have wearied the LORD with your words. Yet all of you say, Wherein have we wearied him? When all of you say, Every one that does evil is good in the sight of the LORD, and he delights in them; or, Where is the God of judgment?

2 Thessalonians 2:4
Who opposes and exalts himself above all that is called God, or that is worshipped; so that he as God sits in the temple of God, showing himself that he is God.

Romans 9:20
On the contrary;, O man, who are you that reply against God? Shall the thing formed say to him that formed it, Why have you made me thus?

Malachi 3:8
Will a man rob God? Yet all of you have robbed me. But all of you say, Wherein have we robbed you? In tithes and offerings.

Malachi 2:14
Yet all of you say, Wherefore? Because the LORD has been witness between you and the wife of your youth, against whom you have dealt treacherously: yet is she your companion, and the wife of your covenant.

Malachi 1:6
A son honors his father, and a servant his master: if then I be a father, where is mine honour? and if I be a master, where is my fear? says the LORD of hosts unto you, O priests, that despise my name. And all of you say, Wherein have we despised your name?

Jeremiah 8:12
Were they ashamed when they had committed abomination? nay, they were not at all ashamed, neither could they blush: therefore shall they fall among them that fall: in the time of their visitation they shall be cast down, says the LORD.

Isaiah 37:23
Whom have you reproached and blasphemed? and against whom have you exalted your voice, and lifted up yours eyes on high? even against the Holy One of Israel.

Isaiah 28:14
Wherefore hear the word of the LORD, all of you scornful men, that rule this people which is in Jerusalem.

Isaiah 5:19
That say, Let him make speed, and hasten his work, that we may see it: and let the counsel of the Holy One of Israel draw nigh and come, that we may know it!

Psalm 10:11
He has said in his heart, God has forgotten: he hides his face; he will never see it.

Job 40:8
Will you also nullify my judgment? will you condemn me, that you may be righteous?

Job 34:7
What man is like Job, who drinks up scorning like water?

2 Chronicles 32:14
Who was there among all the gods of those nations that my fathers utterly destroyed, that could deliver his people out of mine hand, that your God should be able to deliver you out of mine hand?

Exodus 5:2
And Pharaoh said, Who is the LORD, that I should obey his voice to let Israel go? I know not the LORD, neither will I let Israel go.


Tags நீங்கள் எனக்கு விரோதமாய்ப் பேசின பேச்சுகள் கடினமாயிருக்கிறது என்று கர்த்தர் சொல்லுகிறார் ஆனாலும் உமக்கு விரோதமாக என்னத்தைப் பேசினோம் என்கிறீர்கள்
Malachi 3:13 Concordance Malachi 3:13 Interlinear Malachi 3:13 Image