Luke 9:5
And whosoever will not receive you, when all of you go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
Tamil Indian Revised Version
உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளாதவர்களுடைய ஊரைவிட்டு நீங்கள் புறப்படும்போது, அவர்கள் உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளாததற்கு சாட்சியாக உங்களுடைய கால்களில் படிந்துள்ள தூசியை உதறிப்போடுங்கள் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
ஏதாவது நகரத்து மக்கள் உங்களை வரவேற்காவிடில், அந்த நகரத்திற்கு வெளியே போய் உங்கள் பாதத்தில்பட்ட தூசிகளை உதறிவிடுங்கள். இது அவர்களுக்கு எச்சரிக்கையாக இருக்கும்” என்றார்.
Thiru Viviliam
உங்களை ஏற்றுக் கொள்ளாதவர்களுடைய நகரைவிட்டுப் புறப்படும்போது உங்கள் கால்களில் படிந்துள்ள தூசியை உதறிவிடுங்கள். இதுவே அவர்களுக்கு எதிரான சான்றாகும்” என்றார்.
King James Version (KJV)
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
American Standard Version (ASV)
And as many as receive you not, when ye depart from that city, shake off the dust from your feet for a testimony against them.
Bible in Basic English (BBE)
And if any people will not take you in, when you go away from that town, put off its dust from your feet for a witness against them.
Darby English Bible (DBY)
And as many as may not receive you, going forth from that city, shake off even the dust from your feet for a witness against them.
World English Bible (WEB)
As many as don’t receive you, when you depart from that city, shake off even the dust from your feet for a testimony against them.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and as many as may not receive you, going forth from that city, even the dust from your feet shake off, for a testimony against them.’
லூக்கா Luke 9:5
உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளாதவர்கள் எவர்களோ அவர்களுடைய ஊரைவிட்டு நீங்கள் புறப்படும்போது, அவர்களுக்குச் சாட்சியாக உங்கள் கால்களில் படிந்த தூசியை உதறிப்போடுங்கள் என்றார்.
And whosoever will not receive you, when ye go out of that city, shake off the very dust from your feet for a testimony against them.
| καὶ | kai | kay | |
| ὅσοι | hosoi | OH-soo | |
| ἂν | an | an | |
| μὴ | mē | may | |
| δέξωνταί | dexōntai | THAY-ksone-TAY | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| ἐξερχόμενοι | exerchomenoi | ayks-are-HOH-may-noo | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| τῆς | tēs | tase | |
| πόλεως | poleōs | POH-lay-ose | |
| ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὸν | ton | tone | |
| κονιορτὸν | koniorton | koh-nee-ore-TONE | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| τῶν | tōn | tone | |
| ποδῶν | podōn | poh-THONE | |
| ὑμῶν | hymōn | yoo-MONE | |
| ἀποτινάξατε | apotinaxate | ah-poh-tee-NA-ksa-tay | |
| εἰς | eis | ees | |
| μαρτύριον | martyrion | mahr-TYOO-ree-one | |
| ἐπ' | ep | ape | |
| αὐτούς | autous | af-TOOS |
Cross Reference
Acts 13:51
But they shook off the dust of their feet against them, and came unto Iconium.
Acts 18:6
And when they opposed themselves, and blasphemed, he shook his raiment, and said unto them, Your blood be upon your own heads; I am clean; from henceforth I will go unto the Gentiles.
Nehemiah 5:13
Also I shook my lap, and said, So God shake out every man from his house, and from his labour, that performs not this promise, even thus be he shaken out, and emptied. And all the congregation said, Amen, and praised the LORD. And the people did according to this promise.
Luke 10:16
He that hears you hears me; and he that despises you despises me; and he that despises me despises him that sent me.
Luke 10:10
But into whatsoever city all of you enter, and they receive you not, go your ways out into the streets of the same, and say,
Luke 9:53
And they did not receive him, because his face was as though he would go to Jerusalem.
Luke 9:48
And said unto them, Whosoever shall receive this child in my name receives me: and whosoever shall receive me receives him that sent me: for he that is least among you all, the same shall be great.
Luke 5:14
And he charged him to tell no man: but go, and show yourself to the priest, and offer for your cleansing, according as Moses commanded, for a testimony unto them.
Mark 9:37
Whosoever shall receive one of such children in my name, receives me: and whosoever shall receive me, receives not me, but him that sent me.
Mark 6:11
And whosoever shall not receive you, nor hear you, when all of you depart thence, shake off the dust under your feet for a testimony against them. Verily I say unto you, It shall be more tolerable for Sodom and Gomorrha in the day of judgment, than for that city.
Matthew 10:18
And all of you shall be brought before governors and kings for my sake, for a testimony against them and the Gentiles.
Matthew 10:14
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when all of you depart out of that house or city, shake off the dust of your feet.
Tags உங்களை ஏற்றுக்கொள்ளாதவர்கள் எவர்களோ அவர்களுடைய ஊரைவிட்டு நீங்கள் புறப்படும்போது அவர்களுக்குச் சாட்சியாக உங்கள் கால்களில் படிந்த தூசியை உதறிப்போடுங்கள் என்றார்
Luke 9:5 Concordance Luke 9:5 Interlinear Luke 9:5 Image