Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 9:23

English English Bible Luke Luke 9 Luke 9:23

Luke 9:23
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Tamil Indian Revised Version
பின்பு அவர் எல்லோரையும் நோக்கி: ஒருவன் என்னைப் பின்பற்றிவரவிரும்பினால் அவன் தன்னைத்தானே வெறுத்து, தன் சிலுவையை அநுதினமும் எடுத்துக்கொண்டு, என்னைப் பின்பற்றவேண்டும்.

Tamil Easy Reading Version
தொடர்ந்து அவர்களிடம் இயேசு, “என்னைப் பின்பற்றிவர யாரேனும் விரும்பினால், அவன் தனக்கு விருப்பமான செயல்களுக்கு மறுப்புச் சொல்ல வேண்டும். ஒவ்வொரு நாளும் துயரங்களை ஏற்றுக்கொண்டு என்னைப் பின்பற்ற வேண்டும்.

Thiru Viviliam
பின்பு அவர் அனைவரையும் நோக்கி, “என்னைப் பின்பற்ற விரும்பும் எவரும் தன்னலம் துறந்து தம் சிலுவையை நாள்தோறும் தூக்கிக் கொண்டு என்னைப் பின்பற்றட்டும்.

Luke 9:22Luke 9Luke 9:24

King James Version (KJV)
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

American Standard Version (ASV)
And he said unto all, If any man would come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

Bible in Basic English (BBE)
And he said to them all, If any man has a desire to come after me, let him give up all, and take up his cross every day, and come after me.

Darby English Bible (DBY)
And he said to [them] all, If any one will come after me, let him deny himself and take up his cross daily and follow me;

World English Bible (WEB)
He said to all, “If anyone desires to come after me, let him deny himself, take up his cross,{TR, NU add “daily”} and follow me.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he said unto all, `If any one doth will to come after me, let him disown himself, and take up his cross daily, and follow me;

லூக்கா Luke 9:23
பின்பு அவர் எல்லாரையும் நோக்கி: ஒருவன் என் பின்னே வர விரும்பினால், அவன் தன்னைத் தான் வெறுத்து, தன் சிலுவையை அனுதினமும் எடுத்துக்கொண்டு, என்னைப் பின்பற்றக்கடவன்.
And he said to them all, If any man will come after me, let him deny himself, and take up his cross daily, and follow me.

ἜλεγενelegenA-lay-gane
δὲdethay
πρὸςprosprose
πάνταςpantasPAHN-tahs
Εἴeiee
τιςtistees
θέλειtheleiTHAY-lee
ὀπίσωopisōoh-PEE-soh
μουmoumoo
ἐλθεῖν,eltheinale-THEEN
ἀπαρνησάσθωaparnēsasthōah-pahr-nay-SA-sthoh
ἑαυτὸνheautonay-af-TONE
καὶkaikay
ἀράτωaratōah-RA-toh
τὸνtontone
σταυρὸνstauronsta-RONE
αὐτοῦautouaf-TOO
καθ'kathkahth
ἡμέρανhēmeranay-MAY-rahn
καὶkaikay
ἀκολουθείτωakoloutheitōah-koh-loo-THEE-toh
μοιmoimoo

Cross Reference

Matthew 10:38
And he that takes not his cross, and follows after me, is not worthy of me.

Mark 8:34
And when he had called the people unto him with his disciples also, he said unto them, Whosoever will come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Luke 14:26
If any man come to me, and hate not his father, and mother, and wife, and children, and brethren, and sisters, yea, and his own life also, he cannot be my disciple.

Colossians 3:5
Mortify therefore your members which are upon the earth; fornication, uncleanness, inordinate affection, evil concupiscence, and covetousness, which is idolatry:

Romans 8:13
For if all of you live after the flesh, all of you shall die: but if all of you through the Spirit do mortify the deeds of the body, all of you shall live.

John 12:25
He that loves his life shall lose it; and he that hates his life in this world shall keep it unto life eternal.

Titus 2:12
Teaching us that, denying ungodliness and worldly lusts, we should live soberly, righteously, and godly, in this present world;

2 Timothy 3:12
Yea, and all that will live godly in Christ Jesus shall suffer persecution.

Matthew 16:22
Then Peter took him, and began to rebuke him, saying, Be it far from you, Lord: this shall not be unto you.

1 Corinthians 15:30
And why stand we in jeopardy every hour?


Tags பின்பு அவர் எல்லாரையும் நோக்கி ஒருவன் என் பின்னே வர விரும்பினால் அவன் தன்னைத் தான் வெறுத்து தன் சிலுவையை அனுதினமும் எடுத்துக்கொண்டு என்னைப் பின்பற்றக்கடவன்
Luke 9:23 Concordance Luke 9:23 Interlinear Luke 9:23 Image