Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 9:12

English English Bible Luke Luke 9 Luke 9:12

Luke 9:12
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

Tamil Indian Revised Version
மாலைநேரத்தில், பன்னிரண்டுபேரும், அவரை நோக்கி: நாம் இருக்கிற இடம் வனாந்திரமாக இருப்பதினால், மக்கள், சுற்றியிருக்கிற ஊர்களிலும் கிராமங்களிலும்போய்த் தங்குவதற்கும், உணவுப்பொருள்களை வாங்கிக்கொள்வதற்கும் அவர்களை அனுப்பிவிடவேண்டும் என்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
மதியத்திற்குப் பின்பு பன்னிரண்டு சீஷர்களும் இயேசுவிடம் வந்து, “இது மக்கள் வசிக்கிற இடம் அல்ல. மக்களை அனுப்பிவிடுங்கள். அவர்கள் உணவைத் தேடவும், இரவைக் கழிப்பதற்காக அக்கம் பக்கத்து நகரங்களிலும், பண்ணைகளிலும் இடம் தேடவும் வேண்டும்” என்றார்கள்.

Thiru Viviliam
பொழுது சாயத் தொடங்கவே பன்னிருவரும் அவரிடம் வந்து, “இவ்விடம் பாலைநிலம் ஆயிற்றே; சுற்றிலுமுள்ள ஊர்களுக்கும் பட்டிகளுக்கும் சென்று தங்கவும் உணவு வாங்கிக்கொள்ளவும் மக்கள் கூட்டத்தை அனுப்பிவிடும்” என்றனர்.

Luke 9:11Luke 9Luke 9:13

King James Version (KJV)
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

American Standard Version (ASV)
And the day began to wear away; and the twelve came, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the villages and country round about, and lodge, and get provisions: for we are here in a desert place.

Bible in Basic English (BBE)
And the day went on; and the twelve came to him and said, Send these people away so that they may go into the towns and the country round about and get resting-places and food for themselves, for we are in a waste place.

Darby English Bible (DBY)
But the day began to decline, and the twelve came and said to him, Send away the crowd that they may go into the villages around, and [into] the fields, and lodge and find victuals, for here we are in a desert place.

World English Bible (WEB)
The day began to wear away; and the twelve came, and said to him, “Send the multitude away, that they may go into the surrounding villages and farms, and lodge, and get food, for we are here in a deserted place.”

Young’s Literal Translation (YLT)
And the day began to decline, and the twelve having come near, said to him, `Let away the multitude, that having gone to the villages and the fields round about, they may lodge and may find provision, because here we are in a desert place.’

லூக்கா Luke 9:12
சாயங்காலமாகிறபோது, பன்னிருவரும் சேர்ந்துவந்து, அவரை நோக்கி: நாம் இருக்கிற இடம் வனாந்தரமாயிருக்கிறது, சுற்றியிருக்கிற ஊர்களிலும் கிராமங்களிலும் ஜனங்கள் போய்த் தங்கி, போஜனபதார்த்தங்களைச் சம்பாதித்துக்கொள்ளும்படி அவர்களை அனுப்பிவிடவேண்டும் என்றார்கள்.
And when the day began to wear away, then came the twelve, and said unto him, Send the multitude away, that they may go into the towns and country round about, and lodge, and get victuals: for we are here in a desert place.

ay
δὲdethay
ἡμέραhēmeraay-MAY-ra
ἤρξατοērxatoARE-ksa-toh
κλίνειν·klineinKLEE-neen
προσελθόντεςproselthontesprose-ale-THONE-tase
δὲdethay
οἱhoioo
δώδεκαdōdekaTHOH-thay-ka
εἶπονeiponEE-pone
αὐτῷautōaf-TOH
Ἀπόλυσονapolysonah-POH-lyoo-sone
τὸνtontone
ὄχλονochlonOH-hlone
ἵναhinaEE-na
ἀπελθόντεςapelthontesah-pale-THONE-tase
εἰςeisees
τὰςtastahs
κύκλῳkyklōKYOO-kloh
κώμαςkōmasKOH-mahs
καὶkaikay
τοῦςtoustoos
ἀγροὺςagrousah-GROOS
καταλύσωσινkatalysōsinka-ta-LYOO-soh-seen
καὶkaikay
εὕρωσινheurōsinAVE-roh-seen
ἐπισιτισμόνepisitismonay-pee-see-tee-SMONE
ὅτιhotiOH-tee
ὧδεhōdeOH-thay
ἐνenane
ἐρήμῳerēmōay-RAY-moh
τόπῳtopōTOH-poh
ἐσμένesmenay-SMANE

Cross Reference

Matthew 15:23
But he answered her not a word. And his disciples came and besought him, saying, Send her away; for she cries after us.

Psalm 78:19
Yea, they spoke against God; they said, Can God furnish a table in the wilderness?

Ezekiel 34:25
And I will make with them a covenant of peace, and will cause the evil beasts to cease out of the land: and they shall dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Hosea 13:5
I did know you in the wilderness, in the land of great drought.

Matthew 14:15
And when it was evening, his disciples came to him, saying, This is a desert place, and the time is now past; send the multitude away, that they may go into the villages, and buy themselves victuals.

Matthew 15:32
Then Jesus called his disciples unto him, and said, I have compassion on the multitude, because they continue with me now three days, and have nothing to eat: and I will not send them away fasting, lest they faint in the way.

Mark 6:35
And when the day was now far spent, his disciples came unto him, and said, This is a desert place, and now the time is far passed:

John 6:1
After these things Jesus went over the sea of Galilee, which is the sea of Tiberias.

John 6:5
When Jesus then lifted up his eyes, and saw a great company come unto him, he says unto Philip, Whence shall we buy bread, that these may eat?


Tags சாயங்காலமாகிறபோது பன்னிருவரும் சேர்ந்துவந்து அவரை நோக்கி நாம் இருக்கிற இடம் வனாந்தரமாயிருக்கிறது சுற்றியிருக்கிற ஊர்களிலும் கிராமங்களிலும் ஜனங்கள் போய்த் தங்கி போஜனபதார்த்தங்களைச் சம்பாதித்துக்கொள்ளும்படி அவர்களை அனுப்பிவிடவேண்டும் என்றார்கள்
Luke 9:12 Concordance Luke 9:12 Interlinear Luke 9:12 Image