Luke 8:44
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stopped.
Tamil Indian Revised Version
அவருக்குப் பின்னாக வந்து, அவருடைய ஆடையின் ஓரத்தைத் தொட்டாள்; உடனே அவளுடைய இரத்தப்போக்கு நின்றுபோனது.
Tamil Easy Reading Version
அப்பெண் இயேசுவுக்குப் பின்னாக வந்து அவரது அங்கியின் கீழ்ப் பகுதியைத் தொட்டாள். அந்நேரமே அவளின் இரத்தப் போக்கு நின்றுவிட்டது.
Thiru Viviliam
அப்பெண் இயேசுவுக்குப் பின்னால் வந்து அவரது மேலுடையின் ஓரத்தைத் தொட்டார். உடனே அவரது இரத்தப்போக்கு நின்று போயிற்று.
King James Version (KJV)
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
American Standard Version (ASV)
came behind him, and touched the border of his garment: and immediately the issue of her blood stanched.
Bible in Basic English (BBE)
Came after him and put her hand on the edge of his robe, and straight away the flowing of her blood was stopped.
Darby English Bible (DBY)
coming up behind, touched the hem of his garment, and immediately her flux of blood stopped.
World English Bible (WEB)
came behind him, and touched the fringe of his cloak, and immediately the flow of her blood stopped.
Young’s Literal Translation (YLT)
having come near behind, touched the fringe of his garment, and presently the issue of her blood stood.
லூக்கா Luke 8:44
அவருக்குப் பின்னாக வந்து, அவருடைய வஸ்திரத்தின் ஓரத்தைத் தொட்டாள்; உடனே அவளுடைய பெரும்பாடு நின்றுபோயிற்று.
Came behind him, and touched the border of his garment: and immediately her issue of blood stanched.
| προσελθοῦσα | proselthousa | prose-ale-THOO-sa | |
| ὄπισθεν | opisthen | OH-pee-sthane | |
| ἥψατο | hēpsato | AY-psa-toh | |
| τοῦ | tou | too | |
| κρασπέδου | kraspedou | kra-SPAY-thoo | |
| τοῦ | tou | too | |
| ἱματίου | himatiou | ee-ma-TEE-oo | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| καὶ | kai | kay | |
| παραχρῆμα | parachrēma | pa-ra-HRAY-ma | |
| ἔστη | estē | A-stay | |
| ἡ | hē | ay | |
| ῥύσις | rhysis | RYOO-sees | |
| τοῦ | tou | too | |
| αἵματος | haimatos | AY-ma-tose | |
| αὐτῆς | autēs | af-TASE |
Cross Reference
Deuteronomy 22:12
You shall make you fringes upon the four quarters of your vesture, wherewith you cover yourself.
Acts 19:12
So that from his body were brought unto the sick handkerchiefs or aprons, and the diseases departed from them, and the evil spirits went out of them.
Acts 5:15
Insomuch that they brought forth the sick into the streets, and laid them on beds and couches, that at the least the shadow of Peter passing by might overshadow some of them.
John 5:13
And he that was healed know not who it was: for Jesus had conveyed himself away, a multitude being in that place.
Luke 13:13
And he laid his hands on her: and immediately she was made straight, and glorified God.
Luke 7:38
And stood at his feet behind him weeping, and began to wash his feet with tears, and did wipe them with the hairs of her head, and kissed his feet, and anointed them with the ointment.
Mark 6:56
And anywhere he entered, into villages, or cities, or country, they laid the sick in the streets, and besought him that they might touch if it were but the border of his garment: and as many as touched him were made whole.
Mark 5:27
When she had heard of Jesus, came in the press behind, and touched his garment.
Matthew 20:34
So Jesus had compassion on them, and touched their eyes: and immediately their eyes received sight, and they followed him.
Matthew 8:3
And Jesus put forth his hand, and touched him, saying, I will; be you clean. And immediately his leprosy was cleansed.
Malachi 4:2
But unto you that fear my name shall the Sun of righteousness arise with healing in his wings; and all of you shall go forth, and grow up as calves of the stall.
Exodus 15:26
And said, If you will diligently hearken to the voice of the LORD your God, and will do that which is right in his sight, and will give ear to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of these diseases upon you, which I have brought upon the Egyptians: for I am the LORD that heals you.
Tags அவருக்குப் பின்னாக வந்து அவருடைய வஸ்திரத்தின் ஓரத்தைத் தொட்டாள் உடனே அவளுடைய பெரும்பாடு நின்றுபோயிற்று
Luke 8:44 Concordance Luke 8:44 Interlinear Luke 8:44 Image