Luke 8:20
And it was told him by certain which said, Your mother and your brethren stand without, desiring to see you.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது: உம்முடைய தாயாரும் உம்முடைய சகோதரர்களும் உம்மைப் பார்க்கவேண்டுமென்று வெளியே நிற்கிறார்கள் என்று அவருக்கு அறிவித்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஒருவன் இயேசுவிடம், “உங்கள் தாயும், சகோதரர்களும் வெளியே நின்றுகொண்டிருக்கின்றனர். அவர்கள் உங்களைக் காண விரும்புகின்றனர்” என்றான்.
Thiru Viviliam
“உம்தாயும், சகோதரர்களும் உம்மைப் பார்க்க விரும்பி வெளியே நின்று கொண்டிருக்கிறார்கள்” என்று அவருக்கு அறிவித்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
American Standard Version (ASV)
And it was told him, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
Bible in Basic English (BBE)
And someone said to him, Your mother and your brothers are outside desiring to see you.
Darby English Bible (DBY)
And it was told him [saying], Thy mother and thy brethren stand without, wishing to see thee.
World English Bible (WEB)
It was told him by some saying, “Your mother and your brothers stand outside, desiring to see you.”
Young’s Literal Translation (YLT)
and it was told him, saying, `Thy mother and thy brethren do stand without, wishing to see thee;’
லூக்கா Luke 8:20
அப்பொழுது: உம்முடைய தாயாரும் உம்முடைய சகோதரரும் உம்மைப் பார்க்கவேண்டுமென்று வெளியே நிற்கிறார்கள் என்று அவருக்கு அறிவித்தார்கள்.
And it was told him by certain which said, Thy mother and thy brethren stand without, desiring to see thee.
| καὶ | kai | kay | |
| ἀπηγγέλη | apēngelē | ah-payng-GAY-lay | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| λέγοντων, | legontōn | LAY-gone-tone | |
| Ἡ | hē | ay | |
| μήτηρ | mētēr | MAY-tare | |
| σου | sou | soo | |
| καὶ | kai | kay | |
| οἱ | hoi | oo | |
| ἀδελφοί | adelphoi | ah-thale-FOO | |
| σου | sou | soo | |
| ἑστήκασιν | hestēkasin | ay-STAY-ka-seen | |
| ἔξω | exō | AYKS-oh | |
| ἰδεῖν | idein | ee-THEEN | |
| σε | se | say | |
| θέλοντές | thelontes | THAY-lone-TASE |
Cross Reference
Matthew 13:55
Is not this the carpenter's son? is not his mother called Mary? and his brethren, James, and Joses, and Simon, and Judas?
Mark 6:3
Is not this the carpenter, the son of Mary, the brother of James, and Joses, and of Juda, and Simon? and are not his sisters here with us? And they were offended at him.
John 7:3
His brethren therefore said unto him, Depart behind, and go into Judaea, that your disciples also may see the works that you do.
Acts 1:14
These all continued with one accord in prayer and supplication, with the women, and Mary the mother of Jesus, and with his brethren.
1 Corinthians 9:5
Have we not power to lead about a sister, a wife, as well as other apostles, and as the brethren of the Lord, and Cephas?
Galatians 1:19
But other of the apostles saw I none, save James the Lord's brother.
Tags அப்பொழுது உம்முடைய தாயாரும் உம்முடைய சகோதரரும் உம்மைப் பார்க்கவேண்டுமென்று வெளியே நிற்கிறார்கள் என்று அவருக்கு அறிவித்தார்கள்
Luke 8:20 Concordance Luke 8:20 Interlinear Luke 8:20 Image