Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 7:14

English English Bible Luke Luke 7 Luke 7:14

Luke 7:14
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto you, Arise.

Tamil Indian Revised Version
அருகில் வந்து, பாடையைத் தொட்டார்; அதைச் சுமந்துகொண்டுவந்தவர்கள் நின்றார்கள்; அப்பொழுது அவர்: வாலிபனே, எழுந்திரு என்று உனக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
பாடையின் அருகே வந்து இயேசு அதைத் தொட்டார். அந்தப் பாடையைச் சுமந்து வந்த மனிதர்கள் நின்றனர். இயேசு இறந்த மனிதனை நோக்கி, “இளைஞனே, எழுந்திரு என்று உனக்குச் சொல்கிறேன்” என்றார்.

Thiru Viviliam
அருகில் சென்று பாடையைத் தொட்டார். அதைத் தூக்கிச் சென்றவர்கள் நின்றார்கள். அப்பொழுது அவர், “இளைஞனே, நான் உனக்குச் சொல்கிறேன், எழுந்திடு” என்றார்.

Luke 7:13Luke 7Luke 7:15

King James Version (KJV)
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

American Standard Version (ASV)
And he came nigh and touched the bier: and the bearers stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

Bible in Basic English (BBE)
And he came near, and put his hand on the stretcher where the dead man was: and those who were moving it came to a stop. And he said, Young man, I say to you, Get up.

Darby English Bible (DBY)
and coming up he touched the bier, and the bearers stopped. And he said, Youth, I say to thee, Wake up.

World English Bible (WEB)
He came near and touched the coffin, and the bearers stood still. He said, “Young man, I tell you, arise!”

Young’s Literal Translation (YLT)
and having come near, he touched the bier, and those bearing `it’ stood still, and he said, `Young man, to thee I say, Arise;’

லூக்கா Luke 7:14
கிட்டவந்து, பாடையைத் தொட்டார்; அதைச் சுமந்தவர்கள் நின்றார்கள்; அப்பொழுது அவர்: வாலிபனே, எழுந்திரு என்று உனக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்.
And he came and touched the bier: and they that bare him stood still. And he said, Young man, I say unto thee, Arise.

καὶkaikay
προσελθὼνproselthōnprose-ale-THONE
ἥψατοhēpsatoAY-psa-toh
τῆςtēstase
σοροῦsorousoh-ROO
οἱhoioo
δὲdethay
βαστάζοντεςbastazontesva-STA-zone-tase
ἔστησανestēsanA-stay-sahn
καὶkaikay
εἶπενeipenEE-pane
Νεανίσκεneaniskenay-ah-NEE-skay
σοὶsoisoo
λέγωlegōLAY-goh
ἐγέρθητιegerthētiay-GARE-thay-tee

Cross Reference

John 5:25
Verily, verily, I say unto you, The hour is coming, and now is, when the dead shall hear the voice of the Son of God: and they that hear shall live.

Ephesians 5:12
For it is a shame even to speak of those things which are done of them in secret.

Romans 4:17
(As it is written, I have made you a father of many nations,) before him whom he believed, even God, who replenishes life to the dead, and calls those things which be not as though they were.

Acts 9:40
But Peter put them all forth, and kneeled down, and prayed; and turning him to the body said, Tabitha, arise. And she opened her eyes: and when she saw Peter, she sat up.

John 11:43
And when he thus had spoken, he cried with a loud voice, Lazarus, come forth.

John 11:25
Jesus said unto her, I am the resurrection, and the life: he that believes in me, though he were dead, yet shall he live:

John 5:28
Marvel not at this: for the hour is coming, in the which all that are in the graves shall hear his voice,

John 5:21
For as the Father raises up the dead, and replenishes life to them; even so the Son gives life to whom he will.

Luke 8:54
And he put them all out, and took her by the hand, and called, saying, Maid, arise.

Ezekiel 37:3
And he said unto me, Son of man, can these bones live? And I answered, O Lord GOD, you know.

Isaiah 26:19
Your dead men shall live, together with my dead body shall they arise. Awake and sing, all of you that dwell in dust: for your dew is as the dew of herbs, and the earth shall cast out the dead.

Psalm 33:9
For he spoke, and it was done; he commanded, and it stood fast.

Job 14:14
If a man die, shall he live again? all the days of my appointed time will I wait, till my change come.

Job 14:12
So man lies down, and rises not: till the heavens be no more, they shall not awake, nor be raised out of their sleep.

1 Kings 17:21
And he stretched himself upon the child three times, and cried unto the LORD, and said, O LORD my God, I pray you, let this child's soul come into him again.


Tags கிட்டவந்து பாடையைத் தொட்டார் அதைச் சுமந்தவர்கள் நின்றார்கள் அப்பொழுது அவர் வாலிபனே எழுந்திரு என்று உனக்குச் சொல்லுகிறேன் என்றார்
Luke 7:14 Concordance Luke 7:14 Interlinear Luke 7:14 Image