Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 6:32

English English Bible Luke Luke 6 Luke 6:32

Luke 6:32
For if all of you love them which love you, what thank have all of you? for sinners also love those that love them.

Tamil Indian Revised Version
உங்களை நேசிக்கிறவர்களையே நீங்களும் நேசித்தால், உங்களுக்குப் பலன் என்ன? பாவிகளும் தங்களை நேசிக்கிறவர்களை நேசிக்கிறார்களே.

Tamil Easy Reading Version
“உங்களை நேசிக்கிறவர்களையே நீங்களும் நேசித்தால் அதற்காக உங்களைப் புகழ வேண்டியது தேவையா? இல்லை. பாவிகளும் தங்களை நேசிக்கிறவர்களிடம் அன்பு காட்டுகிறார்களே!

Thiru Viviliam
உங்களிடம் அன்பு செலுத்துவோரிடமே நீங்கள் அன்பு செலுத்தினால் உங்களுக்கு வரும் நன்மை என்ன? பாவிகளும் தங்களிடம் அன்பு செலுத்துவோரிடம் அன்பு செலுத்துகிறார்களே.

Luke 6:31Luke 6Luke 6:33

King James Version (KJV)
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.

American Standard Version (ASV)
And if ye love them that love you, what thank have ye? for even sinners love those that love them.

Bible in Basic English (BBE)
If you have love for those who have love for you, what credit is it to you? for even sinners have love for those who have love for them.

Darby English Bible (DBY)
And if ye love those that love you, what thank is it to you? for even sinners love those that love them.

World English Bible (WEB)
If you love those who love you, what credit is that to you? For even sinners love those who love them.

Young’s Literal Translation (YLT)
and — if ye love those loving you, what grace have ye? for also the sinful love those loving them;

லூக்கா Luke 6:32
உங்களைச் சிநேகிக்கிறவர்களையே நீங்கள் சிநேகித்தால், உங்களுக்குப் பலன் என்ன? பாவிகளும் தங்களைச் சிநேகிக்கிறவர்களைச் சிநேகிக்கிறார்களே.
For if ye love them which love you, what thank have ye? for sinners also love those that love them.

καὶkaikay
εἰeiee
ἀγαπᾶτεagapateah-ga-PA-tay
τοὺςtoustoos
ἀγαπῶνταςagapōntasah-ga-PONE-tahs
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
ποίαpoiaPOO-ah
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
χάριςcharisHA-rees
ἐστίνestinay-STEEN
καὶkaikay
γὰρgargahr
οἱhoioo
ἁμαρτωλοὶhamartōloia-mahr-toh-LOO
τοὺςtoustoos
ἀγαπῶνταςagapōntasah-ga-PONE-tahs
αὐτοὺςautousaf-TOOS
ἀγαπῶσινagapōsinah-ga-POH-seen

Cross Reference

Matthew 5:46
For if all of you love them which love you, what reward have all of you? do not even the publicans the same?

1 Peter 2:19
For this deserves giving of thanks, if a man for conscience toward God endure grief, suffering wrongfully.


Tags உங்களைச் சிநேகிக்கிறவர்களையே நீங்கள் சிநேகித்தால் உங்களுக்குப் பலன் என்ன பாவிகளும் தங்களைச் சிநேகிக்கிறவர்களைச் சிநேகிக்கிறார்களே
Luke 6:32 Concordance Luke 6:32 Interlinear Luke 6:32 Image