Luke 6:26
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
Tamil Indian Revised Version
எல்லா மனிதர்களும் உங்களைக்குறித்துப் புகழ்ச்சியாகப் பேசும்போது உங்களுக்கு ஐயோ; அவர்களுடைய முற்பிதாக்கள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளைக்குறித்தும் அப்படித்தான் பேசினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
“எல்லாரும் உங்களைக் குறித்து நல்லதாகச் சொல்லுகையில் மோசமானதே நேரும். பொய் தீர்க்கதரிசிகளைக் குறித்து அவர்கள் முன்னோர் நல்லதாகவே சொன்னார்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
மக்கள் எல்லாரும் உங்களைப் புகழ்ந்து பேசும்போது ஐயோ! உங்களுக்குக் கேடு! ஏனெனில் ,அவர்களின் மூதாதையரும் போலி இறைவாக்கினருக்கு இவ்வாறே செய்தார்கள்.
King James Version (KJV)
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
American Standard Version (ASV)
Woe `unto you’, when all men shall speak well of you! for in the same manner did their fathers to the false prophets.
Bible in Basic English (BBE)
Unhappy are you when all men give you their approval: for so their fathers did to the false prophets.
Darby English Bible (DBY)
Woe, when all men speak well of you, for after this manner did their fathers to the false prophets.
World English Bible (WEB)
Woe,{TR adds “to you”} when{TR adds “all”} men speak well of you! For their fathers did the same thing to the false prophets.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Wo to you when all men shall speak well of you — for according to these things were their fathers doing to false prophets.
லூக்கா Luke 6:26
எல்லா மனுஷரும் உங்களைக்குறித்துப் புகழ்ச்சியாய்ப் பேசும்போது உங்களுக்கு ஐயோ; அவர்கள் பிதாக்கள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளுக்கும் அப்படியே செய்தார்கள்.
Woe unto you, when all men shall speak well of you! for so did their fathers to the false prophets.
| οὐαὶ | ouai | oo-A | |
| ὑμῖν, | hymin | yoo-MEEN | |
| ὅταν | hotan | OH-tahn | |
| καλῶς | kalōs | ka-LOSE | |
| ὑμᾶς | hymas | yoo-MAHS | |
| εἴπωσιν | eipōsin | EE-poh-seen | |
| πάντες | pantes | PAHN-tase | |
| οἱ | hoi | oo | |
| ἄνθρωποι· | anthrōpoi | AN-throh-poo | |
| κατὰ | kata | ka-TA | |
| ταῦτα | tauta | TAF-ta | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| ἐποίουν | epoioun | ay-POO-oon | |
| τοῖς | tois | toos | |
| ψευδοπροφήταις | pseudoprophētais | psave-thoh-proh-FAY-tase | |
| οἱ | hoi | oo | |
| πατέρες | pateres | pa-TAY-rase | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE |
Cross Reference
James 4:4
All of you adulterers and adulteresses, know all of you not that the friendship of the world is enmity with God? whosoever therefore will be a friend of the world is the enemy of God.
John 15:19
If all of you were of the world, the world would love his own: but because all of you are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hates you.
Matthew 7:15
Beware of false prophets, which come to you in sheep's clothing, but inwardly they are ravening wolves.
Micah 2:11
If a man walking in the spirit and falsehood do lie, saying, I will prophesy unto you of wine and of strong drink; he shall even be the prophet of this people.
Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will all of you do in the end thereof?
Isaiah 30:10
Which say to the seers, See not; and to the prophets, Prophesy not unto us right things, speak unto us smooth things, prophesy deceits:
Revelation 13:3
And I saw one of his heads as it were wounded to death; and his deadly wound was healed: and all the world wondered after the beast.
1 John 4:5
They are of the world: therefore speak they of the world, and the world hears them.
2 Peter 2:18
For when they speak great swelling words of vanity, they allure through the lusts of the flesh, through much wantonness, those that were clean escaped from them who live in error.
2 Peter 2:1
But there were false prophets also among the people, even as there shall be false teachers among you, who privately shall bring in damnable heresies, even denying the Lord that bought them, and bring upon themselves swift destruction.
2 Thessalonians 2:8
And then shall that Wicked be revealed, whom the Lord shall consume with the spirit of his mouth, and shall destroy with the brightness of his coming:
Romans 16:18
For they that are such serve not our Lord Jesus Christ, but their own belly; and by good words and fair speeches deceive the hearts of the simple.
John 7:7
The world cannot hate you; but me it hates, because I testify of it, that the works thereof are evil.
1 Kings 22:24
But Zedekiah the son of Chenaanah went near, and stroke Micaiah on the cheek, and said, Which way went the Spirit of the LORD from me to speak unto you?
1 Kings 22:13
And the messenger that was gone to call Micaiah spoke unto him, saying, Behold now, the words of the prophets declare good unto the king with one mouth: let your word, I pray you, be like the word of one of them, and speak that which is good.
1 Kings 22:6
Then the king of Israel gathered the prophets together, about four hundred men, and said unto them, Shall I go against Ramothgilead to battle, or shall I forbear? And they said, Go up; for the LORD shall deliver it into the hand of the king.
Tags எல்லா மனுஷரும் உங்களைக்குறித்துப் புகழ்ச்சியாய்ப் பேசும்போது உங்களுக்கு ஐயோ அவர்கள் பிதாக்கள் கள்ளத்தீர்க்கதரிசிகளுக்கும் அப்படியே செய்தார்கள்
Luke 6:26 Concordance Luke 6:26 Interlinear Luke 6:26 Image