Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 6:1

English English Bible Luke Luke 6 Luke 6:1

Luke 6:1
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.

Tamil Indian Revised Version
பஸ்கா பண்டிகையின் இரண்டாம் நாளைக்குப் பின்வந்த முதலாம் ஓய்வுநாளிலே, இயேசு வயல்வெளியில் நடந்துபோகும்போது, அவருடைய சீடர்கள் கதிர்களைக் கொய்து, கைகளினால் நிமிட்டித்தின்றார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
ஓய்வு நாளாகிய ஒரு தினத்தில் இயேசு தானியங்கள் விளைந்திருந்த நிலத்தின் வழியாக நடந்து கொண்டிருந்தார். அவரது சீஷர்கள் தானியத்தைக் கொய்து, தங்கள் கைகளினால் நசுக்கி அதைச் சாப்பிட்டனர்.

Thiru Viviliam
ஓர் ஓய்வுநாளில் இயேசு வயல்வழியே செல்ல நேர்ந்தது. அவருடைய சீடர் கதிர்களைக் கொய்து கைகளினால் கசக்கித் தின்றனர்

Other Title
ஓய்வுநாளில் கதிர் கொய்தல்§(மத் 12:1-8; மாற் 2:23-28)

Luke 6Luke 6:2

King James Version (KJV)
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.

American Standard Version (ASV)
Now it came to pass on a sabbath, that he was going through the grainfields; and his disciples plucked the ears, and did eat, rubbing them in their hands.

Bible in Basic English (BBE)
Now it came about that on the Sabbath he was going through the fields of grain, and his disciples took the heads of the grain for food, crushing them in their hands.

Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on [the] second-first sabbath, that he went through cornfields, and his disciples were plucking the ears and eating [them], rubbing [them] in their hands.

World English Bible (WEB)
Now it happened on the second Sabbath after the first, that he was going through the grain fields. His disciples plucked the heads of grain, and ate, rubbing them in their hands.

Young’s Literal Translation (YLT)
And it came to pass, on the second-first sabbath, as he is going through the corn fields, that his disciples were plucking the ears, and were eating, rubbing with the hands,

லூக்கா Luke 6:1
பஸ்காபண்டிகையின் இரண்டாம் நாளைக்குப் பின்வந்த முதலாம் ஓய்வுநாளிலே, அவர் பயிர்வழியே நடந்துபோகையில், அவருடைய சீஷர்கள் கதிர்களைக் கொய்து, கைகளினால் நிமிட்டித் தின்றார்கள்.
And it came to pass on the second sabbath after the first, that he went through the corn fields; and his disciples plucked the ears of corn, and did eat, rubbing them in their hands.

Ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
δὲdethay
ἐνenane
σαββάτῳsabbatōsahv-VA-toh
δευτεροπρώτῳdeuteroprōtōthayf-tay-roh-PROH-toh
διαπορεύεσθαιdiaporeuesthaithee-ah-poh-RAVE-ay-sthay
αὐτὸνautonaf-TONE
διὰdiathee-AH
τῶνtōntone
σπορίμωνsporimōnspoh-REE-mone
καὶkaikay
ἔτιλλονetillonA-teel-lone
οἱhoioo
μαθηταὶmathētaima-thay-TAY
αὐτοῦautouaf-TOO
τοὺςtoustoos
στάχυαςstachyasSTA-hyoo-as
καὶkaikay
ἤσθιονēsthionA-sthee-one
ψώχοντεςpsōchontesPSOH-hone-tase
ταῖςtaistase
χερσίνchersinhare-SEEN

Cross Reference

Deuteronomy 23:25
When you come into the standing corn of your neighbour, then you may pluck the ears with yours hand; but you shall not move a sickle unto your neighbour's standing corn.

Matthew 12:1
At that time Jesus went on the sabbath day through the corn; and his disciples were an hungered, and began to pluck the ears of corn and to eat.

Mark 2:23
And it came to pass, that he went through the corn fields on the sabbath day; and his disciples began, as they went, to pluck the ears of corn.

Leviticus 23:10
Speak unto the children of Israel, and say unto them, When all of you be come into the land which I give unto you, and shall reap the harvest thereof, then all of you shall bring a sheaf of the first-fruits of your harvest unto the priest:

Exodus 12:15
Seven days shall all of you eat unleavened bread; even the first day all of you shall put away leaven out of your houses: for whosoever eats leavened bread from the first day until the seventh day, that soul shall be cut off from Israel.

Leviticus 23:7
In the first day all of you shall have an holy convocation: all of you shall do no servile work therein.

Leviticus 23:15
And all of you shall count unto you from the next day after the sabbath, from the day that all of you brought the sheaf of the wave offering; seven sabbaths shall be complete:


Tags பஸ்காபண்டிகையின் இரண்டாம் நாளைக்குப் பின்வந்த முதலாம் ஓய்வுநாளிலே அவர் பயிர்வழியே நடந்துபோகையில் அவருடைய சீஷர்கள் கதிர்களைக் கொய்து கைகளினால் நிமிட்டித் தின்றார்கள்
Luke 6:1 Concordance Luke 6:1 Interlinear Luke 6:1 Image