Luke 4:6
And the devil said unto him, All this power will I give you, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
Tamil Indian Revised Version
இவைகள் எல்லாவற்றின்மேலும் உமக்கு அதிகாரத்தையும் இவைகளின் மகிமையையும் உமக்குத் தருவேன், இவைகள் என்னுடைய பொறுப்பில் ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது; எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு இவைகளைக் கொடுப்பேன்.
Tamil Easy Reading Version
பிசாசு இயேசுவை நோக்கி, “உனக்கு இந்த எல்லா இராஜ்யங்களையும், அதிகாரங்களையும், அவற்றின் மகிமையையும் கொடுப்பேன். அவை எல்லாம் எனக்குக் கொடுக்கப்பட்டுள்ளன. நான் கொடுக்க விரும்புகிறவனுக்கு அவற்றைக் கொடுக்கமுடியும்.
Thiru Viviliam
அவரிடம், “இவற்றின்மேல் முழு அதிகாரத்தையும் இவற்றின் மேன்மையையும் உமக்குக் கொடுப்பேன். இவை யாவும் என்னிடம் ஒப்படைக்கப்பட்டிருக்கின்றன; நான் விரும்பியவருக்கு இவற்றைக் கொடுப்பேன்.
King James Version (KJV)
And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
American Standard Version (ASV)
And the devil said unto him, To thee will I give all this authority, and the glory of them: for it hath been delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
Bible in Basic English (BBE)
And the Evil One said, I will give you authority over all these, and the glory of them, for it has been given to me, and I give it to anyone at my pleasure.
Darby English Bible (DBY)
And the devil said to him, I will give thee all this power, and their glory; for it is given up to me, and to whomsoever I will I give it.
World English Bible (WEB)
The devil said to him, “I will give you all this authority, and their glory, for it has been delivered to me; and I give it to whomever I want.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the Devil said to him, `To thee I will give all this authority, and their glory, because to me it hath been delivered, and to whomsoever I will, I do give it;
லூக்கா Luke 4:6
இவைகள் எல்லாவற்றின்மேலுமுள்ள அதிகாரத்தையும் இவைகளின் மகிமையையும் உமக்குத் தருவேன், இவைகள் எனக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது; எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு இவைகளைக் கொடுக்கிறேன்.
And the devil said unto him, All this power will I give thee, and the glory of them: for that is delivered unto me; and to whomsoever I will I give it.
| καὶ | kai | kay | |
| εἶπεν | eipen | EE-pane | |
| αὐτῷ | autō | af-TOH | |
| ὁ | ho | oh | |
| διάβολος | diabolos | thee-AH-voh-lose | |
| Σοὶ | soi | soo | |
| δώσω | dōsō | THOH-soh | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ἐξουσίαν | exousian | ayks-oo-SEE-an | |
| ταύτην | tautēn | TAF-tane | |
| ἅπασαν | hapasan | A-pa-sahn | |
| καὶ | kai | kay | |
| τὴν | tēn | tane | |
| δόξαν | doxan | THOH-ksahn | |
| αὐτῶν | autōn | af-TONE | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ἐμοὶ | emoi | ay-MOO | |
| παραδέδοται | paradedotai | pa-ra-THAY-thoh-tay | |
| καὶ | kai | kay | |
| ᾧ | hō | oh | |
| ἐὰν | ean | ay-AN | |
| θέλω | thelō | THAY-loh | |
| δίδωμι | didōmi | THEE-thoh-mee | |
| αὐτήν· | autēn | af-TANE |
Cross Reference
John 12:31
Now is the judgment of this world: now shall the prince of this world be cast out.
Revelation 13:2
And the beast which I saw was like unto a leopard, and his feet were as the feet of a bear, and his mouth as the mouth of a lion: and the dragon gave him his power, and his seat, and great authority.
1 John 5:19
And we know that we are of God, and the whole world lies in wickedness.
Ephesians 2:2
Wherein in time past all of you walked according to the course of this world, according to the prince of the power of the air, the spirit that now works in the children of disobedience:
John 14:30
Hereafter I will not talk much with you: for the prince of this world comes, and has nothing in me.
Revelation 20:2
And he laid hold on the dragon, that old serpent, which is the Devil, and Satan, and bound him a thousand years,
Revelation 13:7
And it was given unto him to make war with the saints, and to overcome them: and power was given him over all families, and tongues, and nations.
Revelation 12:9
And the great dragon was cast out, that old serpent, called the Devil, and Satan, which deceives the whole world: he was cast out into the earth, and his angels were cast out with him.
1 Peter 1:24
For all flesh is as grass, and all the glory of man as the flower of grass. The grass withers, and the flower thereof falls away:
2 Corinthians 11:14
And no marvel; for Satan himself is transformed into an angel of light.
John 8:44
All of you are of your father the devil, and the lusts of your father all of you will do. He was a murderer from the beginning, and abode not in the truth, because there is no truth in him. When he speaks a lie, he speaks of his own: for he is a liar, and the father of it.
Isaiah 23:9
The LORD of hosts has purposed it, to stain the pride of all glory, and to bring into contempt all the honourable of the earth.
Isaiah 5:14
Therefore hell has enlarged herself, and opened her mouth without measure: and their glory, and their multitude, and their pomp, and he that rejoices, shall descend into it.
Esther 5:11
And Haman told them of the glory of his riches, and the multitude of his children, and all the things wherein the king had promoted him, and how he had advanced him above the princes and servants of the king.
Tags இவைகள் எல்லாவற்றின்மேலுமுள்ள அதிகாரத்தையும் இவைகளின் மகிமையையும் உமக்குத் தருவேன் இவைகள் எனக்கு ஒப்புக்கொடுக்கப்பட்டிருக்கிறது எனக்கு இஷ்டமானவனுக்கு இவைகளைக் கொடுக்கிறேன்
Luke 4:6 Concordance Luke 4:6 Interlinear Luke 4:6 Image