Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 4:29

English English Bible Luke Luke 4 Luke 4:29

Luke 4:29
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

Tamil Indian Revised Version
எழுந்திருந்து, அவரை ஊருக்கு வெளியே தள்ளி, தங்களுடைய ஊர் கட்டப்பட்டிருந்த செங்குத்தான மலையின் உச்சியிலிருந்து அவரைத் தலைகீழாகத் தள்ளிவிடுவதற்காக அந்த இடத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
அம்மக்கள் எழுந்து இயேசுவை நகரத்தில் இருந்து வெளியேறும்படியாகக் கட்டாயப்படுத்தினர். அவர்கள் நகரம் ஒரு மலையின்மேல் நிர்மாணிக்கப்பட்டு இருந்தது. அவர்கள் இயேசுவை மலையின் விளிம்புக்குக் கொண்டு வந்தனர். விளிம்பிலிருந்து அவரைத் தள்ளிவிட அவர்கள் முனைந்தார்கள்.

Thiru Viviliam
அவர்கள் எழுந்து, அவரை ஊருக்கு வெளியே துரத்தி, அவ்வூரில் அமைந்திருந்த மலை உச்சியிலிருந்து கீழே தள்ளிவிட இழுத்துச் சென்றனர்.

Luke 4:28Luke 4Luke 4:30

King James Version (KJV)
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

American Standard Version (ASV)
and they rose up, and cast him forth out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might throw him down headlong.

Bible in Basic English (BBE)
And they got up and took him out of the town to the edge of the mountain on which their town was, so that they might send him down to his death.

Darby English Bible (DBY)
and rising up they cast him forth out of the city, and led him up to the brow of the mountain upon which their city was built, so that they might throw him down the precipice;

World English Bible (WEB)
They rose up, threw him out of the city, and led him to the brow of the hill that their city was built on, that they might throw him off the cliff.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having risen, they put him forth without the city, and brought him unto the brow of the hill on which their city had been built — to cast him down headlong,

லூக்கா Luke 4:29
எழுந்திருந்து, அவரை ஊருக்குப் புறம்பே தள்ளி, தங்கள் ஊர் கட்டப்பட்டிருந்த செங்குத்தான மலையின் சிகரத்திலிருந்து அவரைத் தலைகீழாய்த் தள்ளிவிடும்படிக்கு அவ்விடத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள்.
And rose up, and thrust him out of the city, and led him unto the brow of the hill whereon their city was built, that they might cast him down headlong.

καὶkaikay
ἀναστάντεςanastantesah-na-STAHN-tase
ἐξέβαλονexebalonayks-A-va-lone
αὐτὸνautonaf-TONE
ἔξωexōAYKS-oh
τῆςtēstase
πόλεωςpoleōsPOH-lay-ose
καὶkaikay
ἤγαγονēgagonA-ga-gone
αὐτὸνautonaf-TONE
ἕωςheōsAY-ose
τῆςtēstase
ὀφρύοςophryosoh-FRYOO-ose
τοῦtoutoo
ὄρουςorousOH-roos
ἐφ'ephafe
οὗhouoo
ay
πόλιςpolisPOH-lees
αὐτῶνautōnaf-TONE
ᾠκοδόμητοōkodomētooh-koh-THOH-may-toh
εἰςeisees
τὸtotoh
κατακρημνίσαιkatakrēmnisaika-ta-krame-NEE-say
αὐτόν·autonaf-TONE

Cross Reference

Hebrews 13:12
Wherefore Jesus also, that he might sanctify the people with his own blood, suffered without the gate.

Acts 21:28
Crying out, Men of Israel, help: This is the man, that teaches all men every where against the people, and the law, and this place: and further brought Greeks also into the temple, and has polluted this holy place.

Acts 16:23
And when they had laid many stripes upon them, they cast them into prison, charging the jailor to keep them safely:

Acts 7:57
Then they cried out with a loud voice, and stopped their ears, and ran upon him with one accord,

John 15:24
If I had not done among them the works which no other man did, they had not had sin: but now have they both seen and hated both me and my Father.

John 8:59
Then took they up stones to cast at him: but Jesus hid himself, and went out of the temple, going through the midst of them, and so passed by.

John 8:40
But now all of you seek to kill me, a man that has told you the truth, which I have heard of God: this did not Abraham.

John 8:37
I know that all of you are Abraham's seed; but all of you seek to kill me, because my word has no place in you.

Psalm 37:32
The wicked watches the righteous, and seeks to slay him.

Psalm 37:14
The wicked have drawn out the sword, and have bent their bow, to cast down the poor and needy, and to slay such as be of upright conversation.

Numbers 15:35
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

2 Chronicles 25:12
And other ten thousand left alive did the children of Judah carry away captive, and brought them unto the top of the rock, and cast them down from the top of the rock, that they all were broken in pieces.


Tags எழுந்திருந்து அவரை ஊருக்குப் புறம்பே தள்ளி தங்கள் ஊர் கட்டப்பட்டிருந்த செங்குத்தான மலையின் சிகரத்திலிருந்து அவரைத் தலைகீழாய்த் தள்ளிவிடும்படிக்கு அவ்விடத்திற்குக் கொண்டுபோனார்கள்
Luke 4:29 Concordance Luke 4:29 Interlinear Luke 4:29 Image