Luke 24:3
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Tamil Indian Revised Version
உள்ளே நுழைந்து, கர்த்தராகிய இயேசுவின் சரீரத்தைக் காணாமல்,
Tamil Easy Reading Version
அவர்கள் உள்ளே சென்றார்கள். ஆனால் இயேசுவின் உடல் அங்கு இருக்கவில்லை.
Thiru Viviliam
அவர்கள் உள்ளே நுழைந்தபோது அங்கே ஆண்டவர் இயேசுவின் உடலைக் காணவில்லை.
King James Version (KJV)
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
American Standard Version (ASV)
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
Bible in Basic English (BBE)
And they went in, but the body of the Lord Jesus was not there.
Darby English Bible (DBY)
And when they had entered they found not the body of the Lord Jesus.
World English Bible (WEB)
They entered in, and didn’t find the Lord Jesus’ body.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having gone in, they found not the body of the Lord Jesus.
லூக்கா Luke 24:3
உள்ளே பிரவேசித்து, கர்த்தராகிய இயேசுவின் சரீரத்தைக் காணாமல்,
And they entered in, and found not the body of the Lord Jesus.
| καὶ | kai | kay | |
| εἰσελθοῦσαι | eiselthousai | ees-ale-THOO-say | |
| οὐχ | ouch | ook | |
| εὗρον | heuron | AVE-rone | |
| τὸ | to | toh | |
| σῶμα | sōma | SOH-ma | |
| τοῦ | tou | too | |
| κυρίου | kyriou | kyoo-REE-oo | |
| Ἰησοῦ | iēsou | ee-ay-SOO |
Cross Reference
Luke 24:23
And when they found not his body, they came, saying, that they had also seen a vision of angels, which said that he was alive.
John 20:6
Then comes Simon Peter following him, and went into the tomb, and sees the linen clothes lie,
Matthew 16:5
And when his disciples were come to the other side, they had forgotten to take bread.
Tags உள்ளே பிரவேசித்து கர்த்தராகிய இயேசுவின் சரீரத்தைக் காணாமல்
Luke 24:3 Concordance Luke 24:3 Interlinear Luke 24:3 Image