Luke 23:6
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
Tamil Indian Revised Version
கலிலேயா என்பதைப் பிலாத்து கேட்டபொழுது, இந்த மனிதன் கலிலேயனா என்று விசாரித்து,
Tamil Easy Reading Version
அதைக் கேட்ட பிலாத்து, “இயேசு கலிலேயாவிலிருந்து வந்தவரா?” என்று வினவினான்.
Thiru Viviliam
இதைக் கேட்ட பிலாத்து, “இவன் கலிலேயனா?” என்று கேட்டான்;
Title
ஏரோதுவின் முன் இயேசு
Other Title
ஏரோது முன்னிலையில் இயேசு
King James Version (KJV)
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
American Standard Version (ASV)
But when Pilate heard it, he asked whether the man were a Galilaean.
Bible in Basic English (BBE)
But at these words Pilate said, Is the man a Galilaean?
Darby English Bible (DBY)
But Pilate, having heard Galilee [named], demanded if the man were a Galilaean;
World English Bible (WEB)
But when Pilate heard Galilee mentioned, he asked if the man was a Galilean.
Young’s Literal Translation (YLT)
And Pilate having heard of Galilee, questioned if the man is a Galilean,
லூக்கா Luke 23:6
கலிலேயா என்பதைப் பிலாத்து கேட்டபொழுது, இந்த மனுஷன் கலிலேயனா என்று விசாரித்து,
When Pilate heard of Galilee, he asked whether the man were a Galilaean.
| Πιλᾶτος | pilatos | pee-LA-tose | |
| δὲ | de | thay | |
| ἀκούσας | akousas | ah-KOO-sahs | |
| Γαλιλαίαν | galilaian | ga-lee-LAY-an | |
| ἐπηρώτησεν | epērōtēsen | ape-ay-ROH-tay-sane | |
| εἰ | ei | ee | |
| ὁ | ho | oh | |
| ἄνθρωπος | anthrōpos | AN-throh-pose | |
| Γαλιλαῖός | galilaios | ga-lee-LAY-OSE | |
| ἐστιν· | estin | ay-steen |
Cross Reference
Luke 13:1
There were present at that season some that told him of the Galilaeans, whose blood Pilate had mingled with their sacrifices.
Acts 5:37
After this man rose up Judas of Galilee in the days of the taxing, and drew away much people after him: he also perished; and all, even as many as obeyed him, were dispersed.
Tags கலிலேயா என்பதைப் பிலாத்து கேட்டபொழுது இந்த மனுஷன் கலிலேயனா என்று விசாரித்து
Luke 23:6 Concordance Luke 23:6 Interlinear Luke 23:6 Image