Luke 23:44
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது ஏறக்குறைய பகல் பன்னிரண்டு மணியாக இருந்தது; மூன்று மணிவரைக்கும் பூமியெங்கும் இருளுண்டானது.
Tamil Easy Reading Version
அப்போது மதிய வேளை. ஆனால் மதிய நேரம் பின்பு மூன்று மணிவரையிலும் அப்பகுதி முழுவதும் இருள் சூழ்ந்திருந்தது.
Thiru Viviliam
ஏறக்குறைய நண்பகல் பன்னிரண்டு மணி முதல் பிற்பகல் மூன்று மணிவரை நாடெங்கும் இருள் உண்டாயிற்று.
King James Version (KJV)
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
American Standard Version (ASV)
And it was now about the sixth hour, and a darkness came over the whole land until the ninth hour,
Bible in Basic English (BBE)
And it was now about the sixth hour; and all the land was dark till the ninth hour;
Darby English Bible (DBY)
And it was about [the] sixth hour, and there came darkness over the whole land until [the] ninth hour.
World English Bible (WEB)
It was now about the sixth hour{Time was counted from sunrise, so the sixth hour was about noon.}, and darkness came over the whole land until the ninth hour.{3:00 PM}
Young’s Literal Translation (YLT)
And it was, as it were, the sixth hour, and darkness came over all the land till the ninth hour,
லூக்கா Luke 23:44
அப்பொழுது ஏறக்குறைய ஆறாம்மணி நேரமாயிருந்தது; ஒன்பதாம்மணி நேரம் வரைக்கும் பூமியெங்கும் அந்தகாரமுண்டாயிற்று.
And it was about the sixth hour, and there was a darkness over all the earth until the ninth hour.
| ἦν | ēn | ane | |
| δὲ | de | thay | |
| ὡσεὶ | hōsei | oh-SEE | |
| ὥρα | hōra | OH-ra | |
| ἕκτη, | hektē | AKE-tay | |
| Καὶ | kai | kay | |
| σκότος | skotos | SKOH-tose | |
| ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh | |
| ἐφ' | eph | afe | |
| ὅλην | holēn | OH-lane | |
| τὴν | tēn | tane | |
| γῆν | gēn | gane | |
| ἕως | heōs | AY-ose | |
| ὥρας | hōras | OH-rahs | |
| ἐννάτης | ennatēs | ane-NA-tase |
Cross Reference
Matthew 27:45
Now from the sixth hour there was darkness over all the land unto the ninth hour.
Amos 8:9
And it shall come to pass in that day, says the Lord GOD, that I will cause the sun to go down at noon, and I will darken the earth in the clear day:
Acts 2:20
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and notable day of the Lord come:
John 19:14
And it was the preparation of the passover, and about the sixth hour: and he says unto the Jews, Behold your King!
Mark 15:39
And when the centurion, which stood opposite to him, saw that he so cried out, and gave up the spirit, he said, Truly this man was the Son of God.
Mark 15:33
And when the sixth hour was come, there was darkness over the whole land until the ninth hour.
Matthew 27:52
And the graves were opened; and many bodies of the saints which slept arose,
Habakkuk 3:8
Was the LORD displeased against the rivers? was yours anger against the rivers? was your wrath against the sea, that you did ride upon yours horses and your chariots of salvation?
Amos 5:18
Woe unto you that desire the day of the LORD! to what end is it for you? the day of the LORD is darkness, and not light.
Joel 2:31
The sun shall be turned into darkness, and the moon into blood, before the great and terrible day of the LORD come.
Psalm 105:28
He sent darkness, and made it dark; and they rebelled not against his word.
Exodus 10:21
And the LORD said unto Moses, Stretch out yours hand toward heaven, that there may be darkness over the land of Egypt, even darkness which may be felt.
Tags அப்பொழுது ஏறக்குறைய ஆறாம்மணி நேரமாயிருந்தது ஒன்பதாம்மணி நேரம் வரைக்கும் பூமியெங்கும் அந்தகாரமுண்டாயிற்று
Luke 23:44 Concordance Luke 23:44 Interlinear Luke 23:44 Image