Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 22:44

English English Bible Luke Luke 22 Luke 22:44

Luke 22:44
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

Tamil Indian Revised Version
அவர் மிகவும் வேதனைப்பட்டு, அதிக ஊக்கத்தோடு ஜெபம்செய்தார். அவருடைய வேர்வை இரத்தத்தின் பெருந்துளிகளாகத் தரையிலே விழுந்தது.

Tamil Easy Reading Version
வேதனையால் இயேசு வருந்தினார். எனவே மிகவும் வேதனையோடு ஊக்கமாகப் பிரார்த்தனை செய்தார். குருதி கொட்டுவதுபோல அவரது முகத்தில் இருந்து வியர்வை வடிந்தது.

Thiru Viviliam
அவரோ மிகுந்த வேதனைக்குள்ளாகவே, உருக்கமாய் இறைவனிடம் வேண்டிக் கொண்டிருந்தார். அவரது வியர்வை பெரும் இரத்தத் துளிகளைப் போலத் தரையில் விழுந்தது.]*⒫

Luke 22:43Luke 22Luke 22:45

King James Version (KJV)
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

American Standard Version (ASV)
And being in an agony he prayed more earnestly; and his sweat became as it were great drops of blood falling down upon the ground.

Bible in Basic English (BBE)
And being in great trouble of soul, the force of his prayer became stronger, and great drops, like blood, came from him, falling to the earth.

Darby English Bible (DBY)
And being in conflict he prayed more intently. And his sweat became as great drops of blood, falling down upon the earth.

World English Bible (WEB)
Being in agony he prayed more earnestly. His sweat became like great drops of blood falling down on the ground.

Young’s Literal Translation (YLT)
and having been in agony, he was more earnestly praying, and his sweat became, as it were, great drops of blood falling upon the ground.

லூக்கா Luke 22:44
அவர் மிகவும் வியாகுலப்பட்டு, அதிக ஊக்கத்தோடே ஜெபம்பண்ணினார். அவருடைய வேர்வை இரத்தத்தின் பெருந்துளிகளாய்த் தரையிலே விழுந்தது.
And being in an agony he prayed more earnestly: and his sweat was as it were great drops of blood falling down to the ground.

καὶkaikay
γενόμενοςgenomenosgay-NOH-may-nose
ἐνenane
ἀγωνίᾳagōniaah-goh-NEE-ah
ἐκτενέστερονektenesteronake-tay-NAY-stay-rone
προσηύχετο·prosēuchetoprose-EEF-hay-toh
ἐγένετοegenetoay-GAY-nay-toh
δὲdethay
hooh
ἱδρὼςhidrōsee-THROSE
αὐτοῦautouaf-TOO
ὡσεὶhōseioh-SEE
θρόμβοιthromboiTHROME-voo
αἵματοςhaimatosAY-ma-tose
καταβαίνοντεςkatabainonteska-ta-VAY-none-tase
ἐπὶepiay-PEE
τὴνtēntane
γῆνgēngane

Cross Reference

Lamentations 1:12
Is it nothing to you, all you that pass by? behold, and see if there be any sorrow like unto my sorrow, which is done unto me, wherewith the LORD has afflicted me in the day of his fierce anger.

Hebrews 5:7
Who in the days of his flesh, when he had offered up prayers and supplications with strong crying and tears unto him that was able to save him from death, and was heard in that he feared;

Psalm 22:12
Many bulls have compassed me: strong bulls of Bashan have beset me round.

Romans 8:32
He that spared not his own Son, but delivered him up for us all, how shall he not with him also freely give us all things?

John 12:27
Now is my soul troubled; and what shall I say? Father, save me from this hour: but for this cause came I unto this hour.

Jonah 2:2
And said, I cried by reason of mine affliction unto the LORD, and he heard me; out of the belly of hell cried I, and you heard my voice.

Lamentations 3:53
They have cut off my life in the dungeon, and cast a stone upon me.

Isaiah 53:10
Yet it pleased the LORD to bruise him; he has put him to grief: when you shall make his soul an offering for sin, he shall see his seed, he shall prolong his days, and the pleasure of the LORD shall prosper in his hand.

Psalm 143:6
I stretch forth my hands unto you: my soul thirsts after you, as a thirsty land. Selah.

Psalm 130:1
Out of the depths have I cried unto you, O LORD.

Psalm 88:1
O lord God of my salvation, I have cried day and night before you:

Psalm 69:14
Deliver me out of the mire, and let me not sink: let me be delivered from them that hate me, and out of the deep waters.

Genesis 32:24
And Jacob was left alone; and there wrestled a man with him until the breaking of the day.


Tags அவர் மிகவும் வியாகுலப்பட்டு அதிக ஊக்கத்தோடே ஜெபம்பண்ணினார் அவருடைய வேர்வை இரத்தத்தின் பெருந்துளிகளாய்த் தரையிலே விழுந்தது
Luke 22:44 Concordance Luke 22:44 Interlinear Luke 22:44 Image