Luke 21:7
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
Tamil Indian Revised Version
அவர்கள் அவரைப் பார்த்து: போதகரே, இவைகள் எப்பொழுது நடக்கும், இவைகள் நடக்கும் காலத்திற்கு அடையாளம் என்ன என்று கேட்டார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
சில சீஷர்கள் இயேசுவிடம், “போதகரே, இவை எப்போது நடக்கும்? இவை நடைபெறும் காலம் இதுவென எங்களுக்குக் காட்டுவது எது?” என்று கேட்டார்கள்.
Thiru Viviliam
அவர்கள் இயேசுவிடம், “போதகரே, நீர் கூறியவை எப்போது நிகழும்? இவை நிகழப்போகும் காலத்திற்கான அறிகுறி என்ன?” என்று கேட்டார்கள்.
Other Title
வரப்போகும் கேடுபற்றி அறிவித்தல்§(மத் 24:3-14; மாற் 13:3-13)
King James Version (KJV)
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
American Standard Version (ASV)
And they asked him, saying, Teacher, when therefore shall these things be? and what `shall be’ the sign when these things are about to come to pass?
Bible in Basic English (BBE)
And they said to him, Master, when will these things be? and what sign will there be when these events are to take place?
Darby English Bible (DBY)
And they asked him saying, Teacher, when then shall these things be; and what [is] the sign when these things are going to take place?
World English Bible (WEB)
They asked him, “Teacher, so when will these things be? What is the sign that these things are about to happen?”
Young’s Literal Translation (YLT)
And they questioned him, saying, `Teacher, when, then, shall these things be? and what `is’ the sign when these things may be about to happen?’
லூக்கா Luke 21:7
அவர்கள் அவரை நோக்கி: போதகரே, இவைகள் எப்பொழுது சம்பவிக்கும், இவைகள் சம்பவிக்கும் காலத்துக்கு அடையாளம் என்ன என்று கேட்டார்கள்.
And they asked him, saying, Master, but when shall these things be? and what sign will there be when these things shall come to pass?
| Ἐπηρώτησαν | epērōtēsan | ape-ay-ROH-tay-sahn | |
| δὲ | de | thay | |
| αὐτὸν | auton | af-TONE | |
| λέγοντες | legontes | LAY-gone-tase | |
| Διδάσκαλε | didaskale | thee-THA-ska-lay | |
| πότε | pote | POH-tay | |
| οὖν | oun | oon | |
| ταῦτα | tauta | TAF-ta | |
| ἔσται | estai | A-stay | |
| καὶ | kai | kay | |
| τί | ti | tee | |
| τὸ | to | toh | |
| σημεῖον | sēmeion | say-MEE-one | |
| ὅταν | hotan | OH-tahn | |
| μέλλῃ | mellē | MALE-lay | |
| ταῦτα | tauta | TAF-ta | |
| γίνεσθαι | ginesthai | GEE-nay-sthay |
Cross Reference
Acts 1:6
When they therefore were come together, they asked of him, saying, Lord, will you at this time restore again the kingdom to Israel?
John 21:21
Peter seeing him says to Jesus, Lord, and what shall this man do?
Luke 21:32
Verily I say unto you, This generation shall not pass away, till all be fulfilled.
Luke 21:27
And then shall they see the Son of man coming in a cloud with power and great glory.
Luke 21:20
And when all of you shall see Jerusalem compassed with armies, then know that the desolation thereof is nigh.
Mark 13:14
But when all of you shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, standing where it ought not, (let him that reads understand,) then let them that be in Judaea flee to the mountains:
Mark 13:3
And as he sat upon the mount of Olives opposite to the temple, Peter and James and John and Andrew asked him privately,
Matthew 24:15
When all of you therefore shall see the abomination of desolation, spoken of by Daniel the prophet, stand in the holy place, (whoso reads, let him understand:)
Matthew 24:3
And as he sat upon the mount of Olives, the disciples came unto him privately, saying, Tell us, when shall these things be? and what shall be the sign of your coming, and of the end of the world?
Daniel 12:8
And I heard, but I understood not: then said I, O my Lord, what shall be the end of these things?
Daniel 12:6
And one said to the man clothed in linen, which was upon the waters of the river, How long shall it be to the end of these wonders?
Tags அவர்கள் அவரை நோக்கி போதகரே இவைகள் எப்பொழுது சம்பவிக்கும் இவைகள் சம்பவிக்கும் காலத்துக்கு அடையாளம் என்ன என்று கேட்டார்கள்
Luke 21:7 Concordance Luke 21:7 Interlinear Luke 21:7 Image