Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 19:47

English English Bible Luke Luke 19 Luke 19:47

Luke 19:47
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Tamil Indian Revised Version
அவர் நாள்தோறும் தேவாலயத்தில் போதகம்செய்துகொண்டிருந்தார். பிரதான ஆசாரியர்களும் வேதபண்டிதர்களும் மக்களின் மூப்பர்களும் அவரைக் கொலைசெய்ய வகைதேடியும்,

Tamil Easy Reading Version
ஒவ்வொரு நாளும் இயேசு தேவாலயத்தில் மக்களுக்குப் போதித்தார். ஆசாரியரும், வேதபாரகரும் மக்களின் அதிகாரிகளும் இயேசுவைக் கொல்ல விரும்பினார்கள்.

Thiru Viviliam
இயேசு ஒவ்வொரு நாளும் கோவிலில் கற்பித்து வந்தார். தலைமைக் குருக்களும் மறைநூல் அறிஞர்களும் மக்களின் தலைவர்களும் அவரை ஒழித்துவிட வழி தேடினார்கள்.

Luke 19:46Luke 19Luke 19:48

King James Version (KJV)
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

American Standard Version (ASV)
And he was teaching daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the principal men of the people sought to destroy him:

Bible in Basic English (BBE)
And every day he was teaching in the Temple. But the chief priests and the scribes and the rulers of the people were attempting to put him to death;

Darby English Bible (DBY)
And he was teaching day by day in the temple: and the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

World English Bible (WEB)
He was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes and the leading men among the people sought to destroy him.

Young’s Literal Translation (YLT)
And he was teaching daily in the temple, but the chief priests and the scribes were seeking to destroy him — also the chiefs of the people —

லூக்கா Luke 19:47
அவர் நாடோறும் தேவாலயத்தில் உபதேசம் பண்ணிக்கொண்டிருந்தார். பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் ஜனத்தின் மூப்பரும் அவரைக் கொலைசெய்ய வகைதேடியும்,
And he taught daily in the temple. But the chief priests and the scribes and the chief of the people sought to destroy him,

Καὶkaikay
ἦνēnane
διδάσκωνdidaskōnthee-THA-skone
τὸtotoh
καθ'kathkahth
ἡμέρανhēmeranay-MAY-rahn
ἐνenane
τῷtoh
ἱερῷhierōee-ay-ROH
οἱhoioo
δὲdethay
ἀρχιερεῖςarchiereisar-hee-ay-REES
καὶkaikay
οἱhoioo
γραμματεῖςgrammateisgrahm-ma-TEES
ἐζήτουνezētounay-ZAY-toon
αὐτὸνautonaf-TONE
ἀπολέσαιapolesaiah-poh-LAY-say
καὶkaikay
οἱhoioo
πρῶτοιprōtoiPROH-too
τοῦtoutoo
λαοῦlaoula-OO

Cross Reference

Mark 11:18
And the scribes and chief priests heard it, and sought how they might destroy him: for they feared him, because all the people was astonished at his doctrine.

Matthew 26:55
In that same hour said Jesus to the multitudes, Are all of you come out as against a thief with swords and staves in order to take me? I sat daily with you teaching in the temple, and all of you laid no hold on me.

John 18:20
Jesus answered him, I spoke openly to the world; I ever taught in the synagogue, and in the temple, where the Jews always resort; and in secret have I said nothing.

John 11:53
Then from that day forth they took counsel together in order to put him to death.

John 10:39
Therefore they sought again to take him: but he escaped out of their hand,

John 8:37
I know that all of you are Abraham's seed; but all of you seek to kill me, because my word has no place in you.

John 7:44
And some of them would have taken him; but no man laid hands on him.

John 7:19
Did not Moses give you the law, and yet none of you keeps the law? Why go all of you about to kill me?

Luke 21:37
And in the day time he was teaching in the temple; and at night he went out, and abode in the mount that is called the mount of Olives.

Mark 14:1
After two days was the feast of the passover, and of unleavened bread: and the chief priests and the scribes sought how they might take him by craft, and put him to death.

Mark 12:12
And they sought to lay hold on him, but feared the people: for they knew that he had spoken the parable against them: and they left him, and went their way.

Mark 11:27
And they come again to Jerusalem: and as he was walking in the temple, there come to him the chief priests, and the scribes, and the elders,

Matthew 26:3
Then assembled together the chief priests, and the scribes, and the elders of the people, unto the palace of the high priest, who was called Caiaphas,

Matthew 21:23
And when he was come into the temple, the chief priests and the elders of the people came unto him as he was teaching, and said, By what authority do you these things? and who gave you this authority?


Tags அவர் நாடோறும் தேவாலயத்தில் உபதேசம் பண்ணிக்கொண்டிருந்தார் பிரதான ஆசாரியரும் வேதபாரகரும் ஜனத்தின் மூப்பரும் அவரைக் கொலைசெய்ய வகைதேடியும்
Luke 19:47 Concordance Luke 19:47 Interlinear Luke 19:47 Image