Luke 19:4
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
Tamil Indian Revised Version
அவர் போகும் வழியில் முன்னாக ஓடி, அவரைப் பார்க்கும்படி ஒரு காட்டத்தி மரத்தில் ஏறினான்.
Tamil Easy Reading Version
எனவே, அவன் இயேசு கடந்து செல்லும் இடத்தையடைய வேகமாக ஓடிச் சென்றான். இயேசுவைப் பார்க்கும்பொருட்டு ஓர் அத்தி மரத்தின்மீது சகேயு ஏறினான்.
Thiru Viviliam
அவர் முன்னே ஓடிப்போய், அவரைப் பார்ப்பதற்காக ஒரு காட்டு அத்தி மரத்தில் ஏறிக் கொண்டார். இயேசு அவ்வழியேதான் வரவிருந்தார்.
King James Version (KJV)
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
American Standard Version (ASV)
And he ran on before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
Bible in Basic English (BBE)
And he went quickly in front of them and got up into a tree to see him, for he was going that way.
Darby English Bible (DBY)
And running on before, he got up into a sycamore that he might see him, for he was going to pass that [way].
World English Bible (WEB)
He ran on ahead, and climbed up into a sycamore tree to see him, for he was to pass that way.
Young’s Literal Translation (YLT)
and having run forward before, he went up on a sycamore, that he may see him, because through that `way’ he was about to pass by.
லூக்கா Luke 19:4
அவர் போகும் வழியில் முன்னாக ஓடி, அவரைப் பார்க்கும்படி ஒரு காட்டத்தி மரத்தில் ஏறினான்.
And he ran before, and climbed up into a sycomore tree to see him: for he was to pass that way.
| καὶ | kai | kay | |
| προδραμὼν | prodramōn | proh-thra-MONE | |
| ἔμπροσθεν | emprosthen | AME-proh-sthane | |
| ἀνέβη | anebē | ah-NAY-vay | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| συκομωραίαν, | sykomōraian | syoo-koh-moh-RAY-an | |
| ἵνα | hina | EE-na | |
| ἴδῃ | idē | EE-thay | |
| αὐτόν | auton | af-TONE | |
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| δι' | di | thee | |
| ἐκείνης | ekeinēs | ake-EE-nase | |
| ἤμελλεν | ēmellen | A-male-lane | |
| διέρχεσθαι | dierchesthai | thee-ARE-hay-sthay |
Cross Reference
1 Kings 10:27
And the king made silver to be in Jerusalem as stones, and cedars made he to be as the sycomore trees that are in the vale, for abundance.
1 Chronicles 27:28
And over the olive trees and the sycomore trees that were in the low plains was Baalhanan the Gederite: and over the cellars of oil was Joash:
Isaiah 9:10
The bricks are fallen down, but we will build with hewn stones: the sycomores are cut down, but we will change them into cedars.
Psalm 78:47
He destroyed their vines with hail, and their sycomore trees with frost.
Amos 7:14
Then answered Amos, and said to Amaziah, I was no prophet, neither was I a prophet's son; but I was a herdsman, and a gatherer of sycomore fruit:
Luke 5:19
And when they could not find by what way they might bring him in because of the multitude, they went upon the housetop, and let him down through the tiling with his couch into the midst before Jesus.
Tags அவர் போகும் வழியில் முன்னாக ஓடி அவரைப் பார்க்கும்படி ஒரு காட்டத்தி மரத்தில் ஏறினான்
Luke 19:4 Concordance Luke 19:4 Interlinear Luke 19:4 Image