Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 19:31

English English Bible Luke Luke 19 Luke 19:31

Luke 19:31
And if any man ask you, Why do all of you loose him? thus shall all of you say unto him, Because the Lord has need of him.

Tamil Indian Revised Version
அதை ஏன் அவிழ்க்கிறீர்களென்று யாராவது உங்களிடம் கேட்டால், அது ஆண்டவருக்கு வேண்டுமென்று சொல்லுங்கள் என்றார்.

Tamil Easy Reading Version
எந்த மனிதனாவது அக்கழுதையை ஏன் ஓட்டிக்கொண்டு போகிறீர்கள் என்று கேட்டால் நீங்கள், ‘எங்கள் எஜமானருக்கு இக்கழுதை வேண்டும்’ என்று சொல்லுங்கள்” என்றார்.

Thiru Viviliam
யாராவது உங்களிடம், ‘ஏன் அவிழ்க்கிறீர்கள்?’ என்று கேட்டால், ‘இது ஆண்டவருக்குத் தேவை’ எனச் சொல்லுங்கள்” என்றார்.

Luke 19:30Luke 19Luke 19:32

King James Version (KJV)
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.

American Standard Version (ASV)
And if any one ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say, The Lord hath need of him.

Bible in Basic English (BBE)
And if anyone says to you, Why are you taking him? say, The Lord has need of him.

Darby English Bible (DBY)
And if any one ask you, Why do ye loose [it]? thus shall ye say to him, Because the Lord has need of it.

World English Bible (WEB)
If anyone asks you, ‘Why are you untying it?’ say to him: ‘The Lord needs it.'”

Young’s Literal Translation (YLT)
and if any one doth question you, Wherefore do ye loose `it’? thus ye shall say to him — The Lord hath need of it.’

லூக்கா Luke 19:31
அதை ஏன் அவிழ்க்கிறீர்களென்று யாராவது உங்களிடத்தில் கேட்டால், அது ஆண்டவருக்கு வேண்டுமென்று சொல்லுங்கள் என்றார்.
And if any man ask you, Why do ye loose him? thus shall ye say unto him, Because the Lord hath need of him.

καὶkaikay
ἐάνeanay-AN
τιςtistees
ὑμᾶςhymasyoo-MAHS
ἐρωτᾷerōtaay-roh-TA
Διατίdiatithee-ah-TEE
λύετεlyeteLYOO-ay-tay
οὕτωςhoutōsOO-tose
ἐρεῖτεereiteay-REE-tay
αὐτῷ,autōaf-TOH
ὅτιhotiOH-tee
hooh
κύριοςkyriosKYOO-ree-ose
αὐτοῦautouaf-TOO
χρείανchreianHREE-an
ἔχειecheiA-hee

Cross Reference

Psalm 24:1
The earth is the LORD's, and the fullness thereof; the world, and they that dwell therein.

Psalm 50:10
For every beast of the forest is mine, and the cattle upon a thousand hills.

Matthew 21:2
Saying unto them, Go into the village opposite to you, and immediately all of you shall find an ass tied, and a colt with her: loose them, and bring them unto me.

Mark 11:3
And if any man say unto you, Why do all of you this? say all of you that the Lord has need of him; and immediately he will send him here.

Acts 10:36
The word which God sent unto the children of Israel, preaching peace by Jesus Christ: (he is Lord of all:)


Tags அதை ஏன் அவிழ்க்கிறீர்களென்று யாராவது உங்களிடத்தில் கேட்டால் அது ஆண்டவருக்கு வேண்டுமென்று சொல்லுங்கள் என்றார்
Luke 19:31 Concordance Luke 19:31 Interlinear Luke 19:31 Image