Luke 19:27
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring here, and slay them before me.
Tamil Indian Revised Version
அன்றியும் தங்கள்மேல் நான் ராஜாவாகிறதற்கு விருப்பமில்லாதிருந்தவர்களாகிய என்னுடைய விரோதிகளை இங்கே கொண்டுவந்து, எனக்கு முன்பாக வெட்டிப்போடுங்கள் என்று சொன்னான் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
இப்போது எனது பகைவர்கள் எங்கே? தமக்கு அரசனாக நான் ஆவதை விரும்பாத மக்கள் எங்கே? என் பகைவர்களை அழைத்து வந்து அவர்களைக் கொல்லுங்கள். அவர்கள் மடிவதை நான் பார்ப்பேன்’ என்றான்.”
Thiru Viviliam
மேலும் அவர், ‘நான் அரசனாக இருப்பதை விரும்பாத என் பகைவர்களை இங்குக்கொண்டு வந்து என்முன் படுகொலை செய்யுங்கள்’ என்று சொன்னார்.”
King James Version (KJV)
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
American Standard Version (ASV)
But these mine enemies, that would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
Bible in Basic English (BBE)
And as for those who were against me, who would not have me for their ruler, let them come here, and be put to death before me.
Darby English Bible (DBY)
Moreover those mine enemies, who would not [have] me to reign over them, bring them here and slay [them] before me.
World English Bible (WEB)
But bring those enemies of mine who didn’t want me to reign over them here, and kill them before me.'”
Young’s Literal Translation (YLT)
but those my enemies, who did not wish me to reign over them, bring hither and slay before me.’
லூக்கா Luke 19:27
அன்றியும் தங்கள்மேல் நான் ராஜாவாகிறதற்கு மனதில்லாதிருந்தவர்களாகிய என்னுடைய சத்துருக்களை இங்கே கொண்டுவந்து, எனக்கு முன்பாக வெட்டிப்போடுங்கள் என்று சொன்னான் என்றார்
But those mine enemies, which would not that I should reign over them, bring hither, and slay them before me.
| πλὴν | plēn | plane | |
| τοὺς | tous | toos | |
| ἐχθρούς | echthrous | ake-THROOS | |
| μου | mou | moo | |
| ἐκείνους, | ekeinous | ake-EE-noos | |
| τοὺς | tous | toos | |
| μὴ | mē | may | |
| θελήσαντάς | thelēsantas | thay-LAY-sahn-TAHS | |
| με | me | may | |
| βασιλεῦσαι | basileusai | va-see-LAYF-say | |
| ἐπ' | ep | ape | |
| αὐτοὺς | autous | af-TOOS | |
| ἀγάγετε | agagete | ah-GA-gay-tay | |
| ὧδε | hōde | OH-thay | |
| καὶ | kai | kay | |
| κατασφάξατε | katasphaxate | ka-ta-SFA-ksa-tay | |
| ἔμπροσθέν | emprosthen | AME-proh-STHANE | |
| μου | mou | moo |
Cross Reference
Luke 19:14
But his citizens hated him, and sent a message after him, saying, We will not have this man to reign over us.
Matthew 22:7
But when the king heard thereof, he was angry: and he sent forth his armies, and destroyed those murderers, and burned up their city.
Numbers 16:30
But if the LORD make a new thing, and the earth open her mouth, and swallow them up, with all that appertain unto them, and they go down quick into the pit; then all of you shall understand that these men have provoked the LORD.
Numbers 14:36
And the men, which Moses sent to search the land, who returned, and made all the congregation to murmur against him, by bringing up a slander upon the land,
Luke 20:16
He shall come and destroy these husbandmen, and shall give the vineyard to others. And when they heard it, they said, God forbid.
Luke 21:22
For these be the days of vengeance, that all things which are written may be fulfilled.
Luke 21:24
And they shall fall by the edge of the sword, and shall be led away captive into all nations: and Jerusalem shall be trodden down of the Gentiles, until the times of the Gentiles be fulfilled.
1 Thessalonians 2:15
Who both killed the Lord Jesus, and their own prophets, and have persecuted us; and they please not God, and are contrary to all men:
Hebrews 10:13
From henceforth expecting till his enemies be made his footstool.
Luke 19:42
Saying, If you had known, even you, at least in this your day, the things which belong unto your peace! but now they are hid from yours eyes.
Matthew 23:34
Wherefore, behold, I send unto you prophets, and wise men, and scribes: and some of them all of you shall kill and crucify; and some of them shall all of you scourge in your synagogues, and persecute them from city to city:
Psalm 2:9
You shall break them with a rod of iron; you shall dash them in pieces like a potter's vessel.
Psalm 21:8
Yours hand shall find out all yours enemies: your right hand shall find out those that hate you.
Psalm 69:22
Let their table become a snare before them: and that which should have been for their welfare, let it become a trap.
Isaiah 66:6
A voice of noise from the city, a voice from the temple, a voice of the LORD that renders recompence to his enemies.
Isaiah 66:14
And when all of you see this, your heart shall rejoice, and your bones shall flourish like an herb: and the hand of the LORD shall be known toward his servants, and his indignation toward his enemies.
Nahum 1:2
God is jealous, and the LORD revenges; the LORD revenges, and is furious; the LORD will take vengeance on his adversaries, and he reserves wrath for his enemies.
Nahum 1:8
But with a surpassing flood he will make an utter end of the place thereof, and darkness shall pursue his enemies.
Matthew 21:37
But last of all he sent unto them his son, saying, They will reverence my son.
Psalm 2:3
Let us break their bands asunder, and cast away their cords from us.
Tags அன்றியும் தங்கள்மேல் நான் ராஜாவாகிறதற்கு மனதில்லாதிருந்தவர்களாகிய என்னுடைய சத்துருக்களை இங்கே கொண்டுவந்து எனக்கு முன்பாக வெட்டிப்போடுங்கள் என்று சொன்னான் என்றார்
Luke 19:27 Concordance Luke 19:27 Interlinear Luke 19:27 Image