Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 17:34

English English Bible Luke Luke 17 Luke 17:34

Luke 17:34
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Tamil Indian Revised Version
அந்த இரவில் ஒரே படுக்கையில் படுத்திருக்கிற இரண்டுபேரில் ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், மற்றவன் கைவிடப்படுவான்.

Tamil Easy Reading Version
இரவில் ஒரே அறையில் இரண்டுபேர் உறங்கிக்கொண்டிருக்கக் கூடும். ஒருவன் எடுத்துக்கொள்ளப்படுவான். மற்றவன் விட்டுவிடப்படுவான்.

Thiru Viviliam
நான் உங்களுக்குச் சொல்கிறேன்; அந்த இரவில் ஒரே கட்டிலில் இருவர் படுத்திருப்பர். ஒருவர் எடுத்துக் கொள்ளப்படுவார்; மற்றவர் விட்டு விடப்படுவார்.

Luke 17:33Luke 17Luke 17:35

King James Version (KJV)
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

American Standard Version (ASV)
I say unto you, In that night there shall be two men on one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

Bible in Basic English (BBE)
I say to you, In that night there will be two men sleeping in one bed, and one will be taken away and the other let go.

Darby English Bible (DBY)
I say to you, In that night there shall be two [men] upon one bed; one shall be seized and the other shall be let go.

World English Bible (WEB)
I tell you, in that night there will be two people in one bed. The one will be taken, and the other will be left.

Young’s Literal Translation (YLT)
`I say to you, In that night, there shall be two men on one couch, the one shall be taken, and the other shall be left;

லூக்கா Luke 17:34
அந்த இராத்திரியில் ஒரே படுக்கையில் படுத்திருக்கிற இரண்டுபேரில் ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான், மற்றவன் கைவிடப்படுவான்.
I tell you, in that night there shall be two men in one bed; the one shall be taken, and the other shall be left.

λέγωlegōLAY-goh
ὑμῖνhyminyoo-MEEN
ταύτῃtautēTAF-tay
τῇtay
νυκτὶnyktinyook-TEE
ἔσονταιesontaiA-sone-tay
δύοdyoTHYOO-oh
ἐπὶepiay-PEE
κλίνηςklinēsKLEE-nase
μιᾶςmiasmee-AS
hooh
εἷςheisees
παραληφθήσεται,paralēphthēsetaipa-ra-lay-FTHAY-say-tay
καὶkaikay
hooh
ἕτεροςheterosAY-tay-rose
ἀφεθήσεται·aphethēsetaiah-fay-THAY-say-tay

Cross Reference

Matthew 24:40
Then shall two be in the field; the one shall be taken, and the other left.

Matthew 24:25
Behold, I have told you before.

Malachi 3:16
Then they that feared the LORD spoke often one to another: and the LORD hearkened, and heard it, and a book of remembrance was written before him for them that feared the LORD, and that thought upon his name.

Ezekiel 9:4
And the LORD said unto him, Go through the midst of the city, through the midst of Jerusalem, and set a mark upon the foreheads of the men that sigh and that cry for all the abominations that be done in the midst thereof.

2 Peter 2:9
The Lord knows how to deliver the godly out of temptations, and to reserve the unjust unto the day of judgment to be punished:

1 Thessalonians 4:16
For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

Romans 11:4
But what says the answer of God unto him? I have reserved to myself seven thousand men, who have not bowed the knee to the image of Baal.

Luke 13:24
Strive to enter in at the strait gate: for many, I say unto you, will seek to enter in, and shall not be able.

Luke 13:5
I tell you, Nay: but, except all of you repent, all of you shall all likewise perish.

Luke 13:3
I tell you, Nay: but, except all of you repent, all of you shall all likewise perish.

Mark 14:29
But Peter said unto him, Although all shall be offended, yet will not I.

Mark 13:23
But take all of you heed: behold, I have foretold you all things.

Jeremiah 45:5
And seek you great things for yourself? seek them not: for, behold, I will bring evil upon all flesh, says the LORD: but your life will I give unto you for a prey in all places where you go.

Isaiah 42:9
Behold, the former things are come to pass, and new things do I declare: before they spring forth I tell you of them.

Psalm 28:3
Draw me not away with the wicked, and with the workers of iniquity, which speak peace to their neighbours, but mischief is in their hearts.

Psalm 26:9
Gather not my soul with sinners, nor my life with bloody men:


Tags அந்த இராத்திரியில் ஒரே படுக்கையில் படுத்திருக்கிற இரண்டுபேரில் ஒருவன் ஏற்றுக்கொள்ளப்படுவான் மற்றவன் கைவிடப்படுவான்
Luke 17:34 Concordance Luke 17:34 Interlinear Luke 17:34 Image