Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 13:29

English English Bible Luke Luke 13 Luke 13:29

Luke 13:29
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.

Tamil Indian Revised Version
கிழக்கிலும் மேற்கிலும் வடக்கிலும் தெற்கிலும் இருந்த மக்கள் வந்து, தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பந்தியிருப்பார்கள்.

Tamil Easy Reading Version
கிழக்கு, மேற்கு, வடக்கு, தெற்கு ஆகிய திசைகளில் இருந்து மக்கள் வருவார்கள். தேவனுடைய இராஜ்யத்தில் மேசையருகே அவர்கள் அமர்வார்கள்.

Thiru Viviliam
இறையாட்சியின்போது கிழக்கிலும் மேற்கிலும் வடக்கிலும் தெற்கிலுமிருந்து மக்கள் வந்து பந்தியில் அமர்வார்கள்.

Luke 13:28Luke 13Luke 13:30

King James Version (KJV)
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.

American Standard Version (ASV)
And they shall come from the east and west, and from the north and south, and shall sit down in the kingdom of God.

Bible in Basic English (BBE)
And they will come from the east and from the west, from the north and from the south, and take their places in the kingdom of God.

Darby English Bible (DBY)
And they shall come from east and west, and from north and south, and shall lie down at table in the kingdom of God.

World English Bible (WEB)
They will come from the east, west, north, and south, and will sit down in the Kingdom of God.

Young’s Literal Translation (YLT)
and they shall come from east and west, and from north and south, and shall recline in the reign of God,

லூக்கா Luke 13:29
கிழக்கிலும் மேற்கிலும் வடக்கிலும் தெற்கிலும் இருந்து ஜனங்கள் வந்து, தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பந்தியிருப்பார்கள்.
And they shall come from the east, and from the west, and from the north, and from the south, and shall sit down in the kingdom of God.

καὶkaikay
ἥξουσινhēxousinAY-ksoo-seen
ἀπὸapoah-POH
ἀνατολῶνanatolōnah-na-toh-LONE
καὶkaikay
δυσμῶνdysmōnthyoo-SMONE
καὶkaikay
ἀπὸapoah-POH
βοῤῥᾶborrhavore-RA
καὶkaikay
νότουnotouNOH-too
καὶkaikay
ἀνακλιθήσονταιanaklithēsontaiah-na-klee-THAY-sone-tay
ἐνenane
τῇtay
βασιλείᾳbasileiava-see-LEE-ah
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO

Cross Reference

Genesis 28:14
And your seed shall be as the dust of the earth, and you shall spread abroad to the west, and to the east, and to the north, and to the south: and in you and in your seed shall all the families of the earth be blessed.

Colossians 1:23
If all of you continue in the faith grounded and settled, and be not moved away from the hope of the gospel, which all of you have heard, and which was preached to every creature which is under heaven; whereof I Paul am made a minister;

Colossians 1:6
Which has come unto you, as it is in all the world; and brings forth fruit, as it does also in you, since the day all of you heard of it, and knew the grace of God in truth:

Ephesians 3:6
That the Gentiles should be join heirs, and of the same body, and partakers of his promise in Christ by the gospel:

Acts 28:28
Be it known therefore unto you, that the salvation of God is sent unto the Gentiles, and that they will hear it.

Mark 13:27
And then shall he send his angels, and shall gather together his elect from the four winds, from the uttermost part of the earth to the uttermost part of heaven.

Matthew 8:11
And I say unto you, That many shall come from the east and west, and shall sit down with Abraham, and Isaac, and Jacob, in the kingdom of heaven.

Malachi 1:11
For from the rising of the sun even unto the going down of the same my name shall be great among the Gentiles; and in every place incense shall be offered unto my name, and a pure offering: for my name shall be great among the heathen, says the LORD of hosts.

Isaiah 66:18
For I know their works and their thoughts: it shall come, that I will gather all nations and tongues; and they shall come, and see my glory.

Isaiah 54:2
Enlarge the place of your tent, and let them stretch forth the curtains of yours habitations: spare not, lengthen your cords, and strengthen your stakes;

Isaiah 49:6
And he said, It is a light thing that you should be my servant to raise up the tribes of Jacob, and to restore the preserved of Israel: I will also give you for a light to the Gentiles, that you may be my salvation unto the end of the earth.

Isaiah 43:6
I will say to the north, Give up; and to the south, Keep not back: bring my sons from far, and my daughters from the ends of the earth;

Revelation 7:9
After this I beheld, and, lo, a great multitude, which no man could number, of all nations, and families, and people, and tongues, stood before the throne, and before the Lamb, clothed with white robes, and palms in their hands;


Tags கிழக்கிலும் மேற்கிலும் வடக்கிலும் தெற்கிலும் இருந்து ஜனங்கள் வந்து தேவனுடைய ராஜ்யத்தில் பந்தியிருப்பார்கள்
Luke 13:29 Concordance Luke 13:29 Interlinear Luke 13:29 Image