Luke 12:21
So is he that lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
Tamil Indian Revised Version
தேவனிடத்தில் செல்வந்தராக இருக்காமல், தனக்காகவே பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்துவைக்கிறவன் இப்படியே இருக்கிறான் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
“தனக்காகவே மட்டும் பொருட்களைச் சேர்க்கின்ற மனிதனின் நிலை இத்தகையது. தேவனுடைய பார்வையில் அம்மனிதன் செல்வந்தன் அல்லன்” என்றார் இயேசு.
Thiru Viviliam
கடவுள் முன்னிலையில் செல்வம் இல்லாதவராய்த் தமக்காகவே செல்வம் சேர்ப்பவர் இத்தகையோரே.”
King James Version (KJV)
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
American Standard Version (ASV)
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
Bible in Basic English (BBE)
So that is what comes to the man who gets wealth for himself, and has not wealth in the eyes of God.
Darby English Bible (DBY)
Thus is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.
World English Bible (WEB)
So is he who lays up treasure for himself, and is not rich toward God.”
Young’s Literal Translation (YLT)
so `is’ he who is treasuring up to himself, and is not rich toward God.’
லூக்கா Luke 12:21
தேவனிடத்தில் ஐசுவரியவானாயிராமல், தனக்காகவே பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்துவைக்கிறவன் இப்படியே இருக்கிறான் என்றார்.
So is he that layeth up treasure for himself, and is not rich toward God.
| οὕτως | houtōs | OO-tose | |
| ὁ | ho | oh | |
| θησαυρίζων | thēsaurizōn | thay-sa-REE-zone | |
| ἑαυτῷ | heautō | ay-af-TOH | |
| καὶ | kai | kay | |
| μὴ | mē | may | |
| εἰς | eis | ees | |
| θεὸν | theon | thay-ONE | |
| πλουτῶν | ploutōn | ploo-TONE |
Cross Reference
Luke 12:33
Sell that all of you have, and give alms; provide yourselves bags which wax not old, a treasure in the heavens that fails not, where no thief approaches, neither moth corrupts.
Matthew 6:19
Lay not up for yourselves treasures upon earth, where moth and rust does corrupt, and where thieves break through and steal:
Hosea 10:1
Israel is an empty vine, he brings forth fruit unto himself: according to the multitude of his fruit he has increased the altars; according to the goodness of his land they have made goodly images.
Revelation 2:9
I know your works, and tribulation, and poverty, (but you are rich) and I know the blasphemy of them which say they are Jews, and are not, but are the synagogue of Satan.
James 5:1
Go to now, all of you rich men, weep and wail for your miseries that shall come upon you.
James 2:5
Hearken, my beloved brethren, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?
1 Timothy 6:18
That they do good, that they be rich in good works, ready to distribute, willing to communicate;
2 Corinthians 6:10
As sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things.
Romans 2:5
But after your hardness and refusing to repent heart treasure up unto yourself wrath against the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God;
Luke 16:11
If therefore all of you have not been faithful in the unrighteous mammon, who will commit to your trust the true riches?
Luke 6:24
But woe unto you that are rich! for all of you have received your consolation.
Habakkuk 2:9
Woe to him that covers an evil covetousness to his house, that he may set his nest on high, that he may be delivered from the power of evil!
Tags தேவனிடத்தில் ஐசுவரியவானாயிராமல் தனக்காகவே பொக்கிஷங்களைச் சேர்த்துவைக்கிறவன் இப்படியே இருக்கிறான் என்றார்
Luke 12:21 Concordance Luke 12:21 Interlinear Luke 12:21 Image