Luke 11:36
If your whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle does give you light.
Tamil Indian Revised Version
உன் சரீரத்தின் எந்தவொரு பகுதியும் இருளடையாமல், சரீரம் முழுவதும் வெளிச்சமாக இருந்தால், ஒரு விளக்கு தன் பிரகாசத்தினாலே உனக்கு வெளிச்சம் கொடுக்கிறதுபோல உன் சரீரம் முழுவதும் வெளிச்சமாக இருக்கும் என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
உங்கள் முழு சரீரமும் ஒளி வீசி எந்தப் பகுதியும் இருளாகாதபடி இருந்தால் நீங்கள் மின்னலைப்போல் ஒளி வீசுவீர்கள்” என்றார்.
Thiru Viviliam
உடலின் எப்பகுதியிலும் இருளின்றி உங்கள் உடல் முழுவதும் ஒளியாய் இருந்தால், விளக்குச் சுடர் முன் நீங்கள் ஒளிமயமாய் இருப்பதுபோல் அனைத்தும் ஒளிமயமாய் இருக்கும்.”
King James Version (KJV)
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
American Standard Version (ASV)
If therefore thy whole body be full of light, having no part dark, it shall be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining doth give thee light.
Bible in Basic English (BBE)
If, then, all your body is light, with no part of it dark, it will be completely full of light, as when a flame with its bright shining gives you light.
Darby English Bible (DBY)
If therefore thy whole body [is] light, not having any part dark, it shall be all light as when the lamp lights thee with its brightness.
World English Bible (WEB)
If therefore your whole body is full of light, having no part dark, it will be wholly full of light, as when the lamp with its bright shining gives you light.”
Young’s Literal Translation (YLT)
if then thy whole body is lightened, not having any part darkened, the whole shall be lightened, as when the lamp by the brightness may give thee light.’
லூக்கா Luke 11:36
உன் சரீரம் ஒருபுறத்திலும் இருளடைந்திராமல் முழுவதும் வெளிச்சமாயிருந்தால், ஒரு விளக்கு தன் பிரகாசத்தினாலே உனக்கு வெளிச்சம் கொடுக்கிறதுபோல, உன் சரீரமுழுவதும் வெளிச்சமாயிருக்கும் என்றார்.
If thy whole body therefore be full of light, having no part dark, the whole shall be full of light, as when the bright shining of a candle doth give thee light.
| εἰ | ei | ee | |
| οὖν | oun | oon | |
| τὸ | to | toh | |
| σῶμά | sōma | SOH-MA | |
| σου | sou | soo | |
| ὅλον | holon | OH-lone | |
| φωτεινόν | phōteinon | foh-tee-NONE | |
| μὴ | mē | may | |
| ἔχον | echon | A-hone | |
| τι | ti | tee | |
| μέρος | meros | MAY-rose | |
| σκοτεινόν | skoteinon | skoh-tee-NONE | |
| ἔσται | estai | A-stay | |
| φωτεινὸν | phōteinon | foh-tee-NONE | |
| ὅλον | holon | OH-lone | |
| ὡς | hōs | ose | |
| ὅταν | hotan | OH-tahn | |
| ὁ | ho | oh | |
| λύχνος | lychnos | LYOO-hnose | |
| τῇ | tē | tay | |
| ἀστραπῇ | astrapē | ah-stra-PAY | |
| φωτίζῃ | phōtizē | foh-TEE-zay | |
| σε | se | say |
Cross Reference
2 Peter 3:18
But grow in grace, and in the knowledge of our Lord and Saviour Jesus Christ. To him be glory both now and for ever. Amen.
James 1:25
But whoso looks into the perfect law of liberty, and continues therein, he being not a forgetful hearer, but a doer of the work, this man shall be blessed in his deed.
Hebrews 5:14
But strong food belongs to them that are of full age, even those who by reason of use have their senses exercised to discern both good and evil.
2 Timothy 3:15
And that from a child you have known the holy scriptures, which are able to make you wise unto salvation through faith which is in Christ Jesus.
Colossians 3:16
Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom; teaching and admonishing one another in psalms and hymns and spiritual songs, singing with grace in your hearts to the Lord.
Ephesians 4:14
That we henceforth be no more children, tossed back and forth, and carried about with every wind of doctrine, by the sleight of men, and cunning craftiness, whereby they lie in wait to deceive;
2 Corinthians 4:6
For God, who commanded the light to shine out of darkness, has shined in our hearts, to give the light of the knowledge of the glory of God in the face of Jesus Christ.
Mark 4:24
And he said unto them, Take heed what all of you hear: with what measure all of you mete, it shall be measured to you: and unto you that hear shall more be given.
Matthew 13:52
Then said he unto them, Therefore every scribe which is instructed unto the kingdom of heaven is like unto a man that is an householder, which brings forth out of his treasure things new and old.
Matthew 13:11
He answered and said unto them, Because it is given unto you to know the mysteries of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
Hosea 6:3
Then shall we know, if we follow on to know the LORD: his going forth is prepared as the morning; and he shall come unto us as the rain, as the latter and former rain unto the earth.
Isaiah 42:16
And I will bring the blind by a way that they knew not; I will lead them in paths that they have not known: I will make darkness light before them, and crooked things straight. These things will I do unto them, and not forsake them.
Isaiah 8:20
To the law and to the testimony: if they speak not according to this word, it is because there is no light in them.
Proverbs 20:27
The spirit of man is the candle of the LORD, searching all the inward parts of the belly.
Proverbs 6:23
For the commandment is a lamp; and the law is light; and reproofs of instruction are the way of life:
Proverbs 4:18
But the path of the just is as the shining light, that shines more and more unto the perfect day.
Proverbs 2:1
My son, if you will receive my words, and hide my commandments with you;
Psalm 119:97
O how I love your law! it is my meditation all the day.
Proverbs 1:5
A wise man will hear, and will increase learning; and a man of understanding shall attain unto wise counsels:
Tags உன் சரீரம் ஒருபுறத்திலும் இருளடைந்திராமல் முழுவதும் வெளிச்சமாயிருந்தால் ஒரு விளக்கு தன் பிரகாசத்தினாலே உனக்கு வெளிச்சம் கொடுக்கிறதுபோல உன் சரீரமுழுவதும் வெளிச்சமாயிருக்கும் என்றார்
Luke 11:36 Concordance Luke 11:36 Interlinear Luke 11:36 Image