Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 10:31

English English Bible Luke Luke 10 Luke 10:31

Luke 10:31
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Tamil Indian Revised Version
அப்பொழுது தற்செயலாக ஒரு ஆசாரியன் அந்த வழியே வந்து, அவனைப் பார்த்து, ஓரமாக விலகிப்போனான்.

Tamil Easy Reading Version
“ஒரு யூத ஆசாரியன் அவ்வழியாகச் சென்று கொண்டிருந்தான். அவன் அம்மனிதனைக் கண்டபோதும் அவனுக்கு உதவும்பொருட்டு நிற்கவில்லை. அங்கிருந்து போய்விட்டான்.

Thiru Viviliam
குரு ஒருவர் தற்செயலாய் அவ்வழியே வந்தார். அவர் அவரைக் கண்டதும் மறு பக்கமாக விலகிச் சென்றார்.

Luke 10:30Luke 10Luke 10:32

King James Version (KJV)
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

American Standard Version (ASV)
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

Bible in Basic English (BBE)
And by chance a certain priest was going down that way: and when he saw him, he went by on the other side.

Darby English Bible (DBY)
And a certain priest happened to go down that way, and seeing him, passed on on the opposite side;

World English Bible (WEB)
By chance a certain priest was going down that way. When he saw him, he passed by on the other side.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And by a coincidence a certain priest was going down in that way, and having seen him, he passed over on the opposite side;

லூக்கா Luke 10:31
அப்பொழுது தற்செயலாய் ஒரு ஆசாரியன் அந்த வழியே வந்து, அவனைக்கண்டு, பக்கமாய் விலகிப்போனான்.
And by chance there came down a certain priest that way: and when he saw him, he passed by on the other side.

κατὰkataka-TA
συγκυρίανsynkyriansyoong-kyoo-REE-an
δὲdethay
ἱερεύςhiereusee-ay-RAYFS
τιςtistees
κατέβαινενkatebainenka-TAY-vay-nane
ἐνenane
τῇtay
ὁδῷhodōoh-THOH
ἐκείνῃekeinēake-EE-nay
καὶkaikay
ἰδὼνidōnee-THONE
αὐτὸνautonaf-TONE
ἀντιπαρῆλθεν·antiparēlthenan-tee-pa-RALE-thane

Cross Reference

1 John 3:16
Hereby perceive we the love of God, because he laid down his life for us: and we ought to lay down our lives for the brethren.

Malachi 1:10
Who is there even among you that would shut the doors for nothing? neither do all of you kindle fire on mine altar for nothing. I have no pleasure in you, says the LORD of hosts, neither will I accept an offering at your hand.

Hosea 6:9
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way by consent: for they commit lewdness.

Hosea 5:1
Hear all of you this, O priests; and hearken, all of you house of Israel; and give all of you ear, O house of the king; for judgment is toward you, because all of you have been a snare on Mizpah, and a net spread upon Tabor.

Jeremiah 5:31
The prophets prophesy falsely, and the priests bear rule by their means; and my people love to have it so: and what will all of you do in the end thereof?

Ecclesiastes 9:11
I returned, and saw under the sun, that the race is not to the swift, nor the battle to the strong, neither yet bread to the wise, nor yet riches to men of understanding, nor yet favour to men of skill; but time and chance happens to them all.

Proverbs 24:11
If you forbear to deliver them that are drawn unto death, and those that are ready to be slain;

Proverbs 21:13
Whoso stops his ears at the cry of the poor, he also shall cry himself, but shall not be heard.

Psalm 142:4
I looked on my right hand, and beheld, but there was no man that would know me: refuge failed me; no man cared for my soul.

Psalm 69:20
Reproach has broken my heart; and I am full of heaviness: and I looked for some to take pity, but there was none; and for comforters, but I found none.

James 2:13
For he shall have judgment without mercy, that has showed no mercy; and mercy rejoices against judgment.

Psalm 38:10
My heart pants, my strength fails me: as for the light of mine eyes, it also is gone from me.

Job 6:14
To him that is afflicted pity should be showed from his friend; but he forsakes the fear of the Almighty.

2 Samuel 1:6
And the young man that told him said, As I happened by chance upon mount Gilboa, behold, Saul leaned upon his spear; and, lo, the chariots and horsemen followed hard after him.

Ruth 2:3
And she went, and came, and gleaned in the field after the reapers: and her hap was to light on a part of the field belonging unto Boaz, who was of the kindred of Elimelech.


Tags அப்பொழுது தற்செயலாய் ஒரு ஆசாரியன் அந்த வழியே வந்து அவனைக்கண்டு பக்கமாய் விலகிப்போனான்
Luke 10:31 Concordance Luke 10:31 Interlinear Luke 10:31 Image