Luke 1:59
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
Tamil Indian Revised Version
எட்டாவது நாளிலே குழந்தைக்கு விருத்தசேதனம்பண்ண அவர்கள் எல்லோரும் கூடிவந்து, குழந்தையின் தகப்பனுடைய பெயராகிய சகரியா என்ற பெயரையே குழந்தைக்கும் வைக்க விரும்பினார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
குழந்தைக்கு எட்டு நாட்கள் ஆனபோது அக்குழந்தையை விருத்தசேதனம் செய்யும்பொருட்டு கொண்டு வந்தனர். அவனது தந்தை பெயரால் அவனை சகரியா என்று பெயரிட்டு அழைக்க விரும்பினர்.
Thiru Viviliam
எட்டாம் நாளில் அவர்கள் குழந்தைக்கு விருத்தசேதனம் செய்ய வந்தார்கள்; செக்கரியா என்ற அதன் தந்தையின் பெயரையே அதற்குச் சூட்ட இருந்தார்கள்.
King James Version (KJV)
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
American Standard Version (ASV)
And it came to pass on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
Bible in Basic English (BBE)
And on the eighth day they came to see to the circumcision of the child, and they would have given him the name of Zacharias, his father’s name;
Darby English Bible (DBY)
And it came to pass on the eighth day they came to circumcise the child, and they called it after the name of his father, Zacharias.
World English Bible (WEB)
It happened on the eighth day, that they came to circumcise the child; and they would have called him Zacharias, after the name of the father.
Young’s Literal Translation (YLT)
And it came to pass, on the eighth day, they came to circumcise the child, and they were calling him by the name of his father, Zacharias,
லூக்கா Luke 1:59
எட்டாம் நாளிலே பிள்ளைக்கு விருத்தசேதனம்பண்ணும்படிக்கு அவர்கள் வந்து, அதின் தகப்பனுடைய நாமத்தின்படி அதற்குச் சகரியா என்று பேரிடப்போனார்கள்.
And it came to pass, that on the eighth day they came to circumcise the child; and they called him Zacharias, after the name of his father.
| Καὶ | kai | kay | |
| ἐγένετο | egeneto | ay-GAY-nay-toh | |
| ἐν | en | ane | |
| τῇ | tē | tay | |
| ὀγδόῃ | ogdoē | oh-GTHOH-ay | |
| ἡμέρᾳ | hēmera | ay-MAY-ra | |
| ἦλθον | ēlthon | ALE-thone | |
| περιτεμεῖν | peritemein | pay-ree-tay-MEEN | |
| τὸ | to | toh | |
| παιδίον | paidion | pay-THEE-one | |
| καὶ | kai | kay | |
| ἐκάλουν | ekaloun | ay-KA-loon | |
| αὐτὸ | auto | af-TOH | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τῷ | tō | toh | |
| ὀνόματι | onomati | oh-NOH-ma-tee | |
| τοῦ | tou | too | |
| πατρὸς | patros | pa-TROSE | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| Ζαχαρίαν | zacharian | za-ha-REE-an |
Cross Reference
Genesis 17:12
And he that is eight days old shall be circumcised among you, every male child in your generations, he that is born in the house, or bought with money of any stranger, which is not of your seed.
Leviticus 12:3
And in the eighth day the flesh of his foreskin shall be circumcised.
Luke 2:21
And when eight days were accomplished for the circumcising of the child, his name was called JESUS, which was so named of the angel before he was conceived in the womb.
Philippians 3:5
Circumcised the eighth day, of the stock of Israel, of the tribe of Benjamin, an Hebrew of the Hebrews; as concerning the law, a Pharisee;
Genesis 21:3
And Abraham called the name of his son that was born unto him, whom Sarah bare to him, Isaac.
Acts 7:8
And he gave him the covenant of circumcision: and so Abraham brings forth Isaac, and circumcised him the eighth day; and Isaac brings forth Jacob; and Jacob brings forth the twelve patriarchs.
Tags எட்டாம் நாளிலே பிள்ளைக்கு விருத்தசேதனம்பண்ணும்படிக்கு அவர்கள் வந்து அதின் தகப்பனுடைய நாமத்தின்படி அதற்குச் சகரியா என்று பேரிடப்போனார்கள்
Luke 1:59 Concordance Luke 1:59 Interlinear Luke 1:59 Image