Luke 1:48
For he has regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Tamil Indian Revised Version
தேவன் அடிமையாகிய என்னுடைய தாழ்மையை நோக்கிப்பார்த்தார்; இதோ, இனி எல்லா வம்சங்களும் என்னை பாக்கியம் பெற்றவள் என்பார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
நான் முக்கியமற்றவள், ஆனால் தேவன் தனது கருணையைப் பணிப்பெண்ணாகிய எனக்குக் காட்டினார். இப்போது தொடங்கி, எல்லா மக்களும் என்னை ஆசீர்வதிக்கப்பட்டவள் என்பர்.
Thiru Viviliam
⁽ஏனெனில், அவர் தம் அடிமையின்␢ தாழ்நிலையைக் கண்ணோக்கினார்.␢ இதுமுதல் எல்லாத் தலைமுறையினரும்␢ என்னைப் பேறுபெற்றவர் என்பர்.⁾
King James Version (KJV)
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
American Standard Version (ASV)
For he hath looked upon the low estate of his handmaid: For behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
Bible in Basic English (BBE)
For he has had pity on his servant, though she is poor and lowly placed: and from this hour will all generations give witness to the blessing which has come to me.
Darby English Bible (DBY)
For he has looked upon the low estate of his bondmaid; for behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
World English Bible (WEB)
For he has looked at the humble state of his handmaid. For behold, from now on, all generations will call me blessed.
Young’s Literal Translation (YLT)
Because He looked on the lowliness of His maid-servant, For, lo, henceforth call me happy shall all the generations,
லூக்கா Luke 1:48
அவர் தம்முடைய அடிமையின் தாழ்மையை நோக்கிப்பார்த்தார்; இதோ, இதுமுதல் எல்லாச் சந்ததிகளும் என்னைப் பாக்கியவதி என்பார்கள்.
For he hath regarded the low estate of his handmaiden: for, behold, from henceforth all generations shall call me blessed.
| ὅτι | hoti | OH-tee | |
| ἐπέβλεψεν | epeblepsen | ape-A-vlay-psane | |
| ἐπὶ | epi | ay-PEE | |
| τὴν | tēn | tane | |
| ταπείνωσιν | tapeinōsin | ta-PEE-noh-seen | |
| τῆς | tēs | tase | |
| δούλης | doulēs | THOO-lase | |
| αὐτοῦ | autou | af-TOO | |
| ἰδού, | idou | ee-THOO | |
| γὰρ | gar | gahr | |
| ἀπὸ | apo | ah-POH | |
| τοῦ | tou | too | |
| νῦν | nyn | nyoon | |
| μακαριοῦσίν | makariousin | ma-ka-ree-OO-SEEN | |
| με | me | may | |
| πᾶσαι | pasai | PA-say | |
| αἱ | hai | ay | |
| γενεαί | geneai | gay-nay-A |
Cross Reference
Psalm 138:6
Though the LORD be high, yet has he respect unto the lowly: but the proud he knows far off.
Luke 11:27
And it came to pass, as he spoke these things, a certain woman of the company lifted up her voice, and said unto him, Blessed is the womb that bare you, and the breast which you have sucked.
Luke 1:28
And the angel came in unto her, and said, Hail, you that are highly favoured, the Lord is with you: blessed are you among women.
Malachi 3:12
And all nations shall call you blessed: for all of you shall be a delightsome land, says the LORD of hosts.
1 Samuel 1:11
And she vowed a vow, and said, O LORD of hosts, if you will indeed look on the affliction of yours handmaid, and remember me, and not forget yours handmaid, but will give unto yours handmaid a male child, then I will give him unto the LORD all the days of his life, and there shall no razor come upon his head.
James 2:5
Hearken, my beloved brethren, Has not God chosen the poor of this world rich in faith, and heirs of the kingdom which he has promised to them that love him?
1 Corinthians 1:26
For all of you see your calling, brethren, how that not many wise men after the flesh, not many mighty, not many noble, are called:
Luke 1:42
And she spoke out with a loud voice, and said, Blessed are you among women, and blessed is the fruit of your womb.
Isaiah 66:2
For all those things has mine hand made, and all those things have been, says the LORD: but to this man will I look, even to him that is poor and of a contrite spirit, and trembles at my word.
Psalm 136:23
Who remembered us in our low estate: for his mercy endures for ever:
Psalm 113:7
He raises up the poor out of the dust, and lifts the needy out of the dunghill;
2 Samuel 7:18
Then went king David in, and sat before the LORD, and he said, Who am I, O Lord GOD? and what is my house, that you have brought me until now?
2 Samuel 7:8
Now therefore so shall you say unto my servant David, Thus says the LORD of hosts, I took you from the sheepcote, from following the sheep, to be ruler over my people, over Israel:
1 Samuel 2:8
He raises up the poor out of the dust, and lifts up the beggar from the dunghill, to set them among princes, and to make them inherit the throne of glory: for the pillars of the earth are the LORD's, and he has set the world upon them.
Genesis 30:13
And Leah said, Happy am I, for the daughters will call me blessed: and she called his name Asher.
Psalm 102:17
He will regard the prayer of the destitute, and not despise their prayer.
Tags அவர் தம்முடைய அடிமையின் தாழ்மையை நோக்கிப்பார்த்தார் இதோ இதுமுதல் எல்லாச் சந்ததிகளும் என்னைப் பாக்கியவதி என்பார்கள்
Luke 1:48 Concordance Luke 1:48 Interlinear Luke 1:48 Image