Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 1:29

English English Bible Luke Luke 1 Luke 1:29

Luke 1:29
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

Tamil Indian Revised Version
அவளோ அவனைப் பார்த்து, அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி, இந்த வாழ்த்துக்கள் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்.

Tamil Easy Reading Version
தூதன் கூறியவற்றைக் கேட்டு மரியாள் மிகவும் குழப்பம் அடைந்தாள். “இதன் பொருள் என்ன?” என்று மரியாள் அதிசயித்தாள்.

Thiru Viviliam
இவ்வார்த்தைகளைக் கேட்டு அவர் கலங்கி, இந்த வாழ்த்து எத்தகையதோ என்று எண்ணிக் கொண்டிருந்தார்.

Luke 1:28Luke 1Luke 1:30

King James Version (KJV)
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

American Standard Version (ASV)
But she was greatly troubled at the saying, and cast in her mind what manner of salutation this might be.

Bible in Basic English (BBE)
But she was greatly troubled at his words, and said to herself, What may be the purpose of these words?

Darby English Bible (DBY)
But she, [seeing] [the angel], was troubled at his word, and reasoned in her mind what this salutation might be.

World English Bible (WEB)
But when she saw him, she was greatly troubled at the saying, and considered what kind of salutation this might be.

Young’s Literal Translation (YLT)
and she, having seen, was troubled at his word, and was reasoning of what kind this salutation may be.

லூக்கா Luke 1:29
அவளோ அவனைக்கண்டு அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி, இந்த வாழ்த்துதல் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்.
And when she saw him, she was troubled at his saying, and cast in her mind what manner of salutation this should be.

ay
δὲdethay
ἰδοῦσαidousaee-THOO-sa
διεταράχθηdietarachthēthee-ay-ta-RAHK-thay
ἐπὶepiay-PEE
τῷtoh
λόγῳlogōLOH-goh
αὐτοῦ,autouaf-TOO
καὶkaikay
διελογίζετοdielogizetothee-ay-loh-GEE-zay-toh
ποταπὸςpotapospoh-ta-POSE
εἴηeiēEE-ay
hooh
ἀσπασμὸςaspasmosah-spa-SMOSE
οὗτοςhoutosOO-tose

Cross Reference

Acts 10:4
And when he looked on him, he was afraid, and said, What is it, Lord? And he said unto him, Your prayers and yours alms are come up for a memorial before God.

Luke 1:12
And when Zacharias saw him, he was troubled, and fear fell upon him.

Acts 10:17
Now while Peter doubted in himself what this vision which he had seen should mean, behold, the men which were sent from Cornelius had made enquiry for Simon's house, and stood before the gate,

Luke 2:51
And he went down with them, and came to Nazareth, and was subject unto them: but his mother kept all these sayings in her heart.

Luke 2:19
But Mary kept all these things, and pondered them in her heart.

Luke 1:66
And all they that heard them laid them up in their hearts, saying, What manner of child shall this be! And the hand of the Lord was with him.

Mark 16:5
And entering into the tomb, they saw a young man sitting on the right side, clothed in a long white garment; and they were affrighted.

Mark 6:49
But when they saw him walking upon the sea, they supposed it had been a spirit, and cried out:

1 Samuel 9:20
And as for yours asses that were lost three days ago, set not your mind on them; for they are found. And on whom is all the desire of Israel? Is it not on you, and on all your father's house?

Judges 6:13
And Gideon said unto him, Oh my Lord, if the LORD be with us, why then is all this befallen us? and where be all his miracles which our fathers told us of, saying, Did not the LORD bring us up from Egypt? but now the LORD has forsaken us, and delivered us into the hands of the Midianites.


Tags அவளோ அவனைக்கண்டு அவன் வார்த்தையினால் கலங்கி இந்த வாழ்த்துதல் எப்படிப்பட்டதோ என்று சிந்தித்துக்கொண்டிருந்தாள்
Luke 1:29 Concordance Luke 1:29 Interlinear Luke 1:29 Image