Full Screen தமிழ் ?
 

Luke 1:19

English English Bible Luke Luke 1 Luke 1:19

Luke 1:19
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto you, and to show you these glad tidings.

Tamil Indian Revised Version
தேவதூதன் அவனுக்கு மறுமொழியாக: நான் தேவ சந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன்; உன்னுடனே பேசவும், உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்;

Tamil Easy Reading Version
தூதன் அவனுக்குப் பதிலாக, “நான் காபிரியேல். தேவனுக்கு முன்பாக நிற்பவன். உன்னிடம் பேசவும், இந்த நல்ல செய்தியை உன்னிடம் எடுத்துரைக்கவும் தேவன் என்னை அனுப்பினார்.

Thiru Viviliam
அதற்கு வானதூதர் அவரிடம், “நான் கபிரியேல்; கடவுளின் திருமுன் நிற்பவன்; உம்மோடு பேசவும் இந்த நற்செய்தியை உமக்கு அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டேன்.

Luke 1:18Luke 1Luke 1:20

King James Version (KJV)
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

American Standard Version (ASV)
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and I was sent to speak unto thee, and to bring thee these good tidings.

Bible in Basic English (BBE)
And the angel, answering, said, I am Gabriel, whose place is before God; I have been sent to say these words to you and to give you this good news.

Darby English Bible (DBY)
And the angel answering, said to him, *I* am Gabriel, who stand before God, and I have been sent to speak to thee, and to bring these glad tidings to thee;

World English Bible (WEB)
The angel answered him, “I am Gabriel, who stands in the presence of God. I was sent to speak to you, and to bring you this good news.

Young’s Literal Translation (YLT)
And the messenger answering said to him, `I am Gabriel, who have been standing near before God, and I was sent to speak unto thee, and to proclaim these good news to thee,

லூக்கா Luke 1:19
தேவதூதன் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக: நான் தேவசந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன்; உன்னுடனே பேசவும், உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்;
And the angel answering said unto him, I am Gabriel, that stand in the presence of God; and am sent to speak unto thee, and to shew thee these glad tidings.

καὶkaikay
ἀποκριθεὶςapokritheisah-poh-kree-THEES
hooh
ἄγγελοςangelosANG-gay-lose
εἶπενeipenEE-pane
αὐτῷautōaf-TOH
Ἐγώegōay-GOH
εἰμιeimiee-mee
Γαβριὴλgabriēlga-vree-ALE
hooh
παρεστηκὼςparestēkōspa-ray-stay-KOSE
ἐνώπιονenōpionane-OH-pee-one
τοῦtoutoo
θεοῦtheouthay-OO
καὶkaikay
ἀπεστάληνapestalēnah-pay-STA-lane
λαλῆσαιlalēsaila-LAY-say
πρὸςprosprose
σὲsesay
καὶkaikay
εὐαγγελίσασθαίeuangelisasthaiave-ang-gay-LEE-sa-STHAY
σοιsoisoo
ταῦτα·tautaTAF-ta

Cross Reference

Daniel 8:16
And I heard a man's voice between the banks of Ulai, which called, and said, Gabriel, make this man to understand the vision.

Matthew 18:10
Take heed that all of you despise not one of these little ones; for I say unto you, That in heaven their angels do always behold the face of my Father which is in heaven.

Luke 1:26
And in the sixth month the angel Gabriel was sent from God unto a city of Galilee, named Nazareth,

Daniel 9:21
Yea, while I was speaking in prayer, even the man Gabriel, whom I had seen in the vision at the beginning, being caused to fly swiftly, touched me about the time of the evening oblation.

Luke 2:10
And the angel said unto them, Fear not: for, behold, I bring you good tidings of great joy, which shall be to all people.

Hebrews 4:14
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.


Tags தேவதூதன் அவனுக்குப் பிரதியுத்தரமாக நான் தேவசந்நிதானத்தில் நிற்கிற காபிரியேல் என்பவன் உன்னுடனே பேசவும் உனக்கு இந்த நற்செய்தியை அறிவிக்கவும் அனுப்பப்பட்டு வந்தேன்
Luke 1:19 Concordance Luke 1:19 Interlinear Luke 1:19 Image