Luke 1:10
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
Tamil Indian Revised Version
தூபம் காட்டுகிற நேரத்திலே மக்களெல்லோரும் கூட்டமாக வெளியே ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
Tamil Easy Reading Version
ஏராளமான மக்கள் வெளியே இருந்தனர். நறுமணப்புகை காட்டும்போது அவர்கள் பிரார்த்தித்துக்கொண்டிருந்தனர்.
Thiru Viviliam
அவர் தூபம் காட்டுகிற வேளையில் மக்கள் கூட்டத்தினர் அனைவரும் வெளியே இறைவனிடம் வேண்டிக்கொண்டிருந்தனர்.
King James Version (KJV)
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
American Standard Version (ASV)
And the whole multitude of the people were praying without at the hour of incense.
Bible in Basic English (BBE)
And all the people were offering prayers outside, at the time of the burning of perfumes.
Darby English Bible (DBY)
And all the multitude of the people were praying without at the hour of incense.
World English Bible (WEB)
The whole multitude of the people were praying outside at the hour of incense.
Young’s Literal Translation (YLT)
and all the multitude of the people were praying without, at the hour of the perfume.
லூக்கா Luke 1:10
தூபங்காட்டுகிற வேளையிலே ஜனங்களெல்லாரும் கூட்டமாய் வெளியே ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள்.
And the whole multitude of the people were praying without at the time of incense.
| καὶ | kai | kay | |
| πᾶν | pan | pahn | |
| τὸ | to | toh | |
| πλῆθος | plēthos | PLAY-those | |
| τοῦ | tou | too | |
| λαοῦ | laou | la-OO | |
| ἦν | ēn | ane | |
| προσευχόμενον | proseuchomenon | prose-afe-HOH-may-none | |
| ἔξω | exō | AYKS-oh | |
| τῇ | tē | tay | |
| ὥρᾳ | hōra | OH-ra | |
| τοῦ | tou | too | |
| θυμιάματος | thymiamatos | thyoo-mee-AH-ma-tose |
Cross Reference
Leviticus 16:17
And there shall be no man in the tabernacle of the congregation when he goes in to make an atonement in the holy place, until he comes out, and have made an atonement for himself, and for his household, and for all the congregation of Israel.
Revelation 8:3
And another angel came and stood at the altar, having a golden censer; and there was given unto him much incense, that he should offer it with the prayers of all saints upon the golden altar which was before the throne.
Hebrews 4:14
Seeing then that we have a great high priest, that is passed into the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast our profession.
Hebrews 9:24
For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:
Tags தூபங்காட்டுகிற வேளையிலே ஜனங்களெல்லாரும் கூட்டமாய் வெளியே ஜெபம்பண்ணிக்கொண்டிருந்தார்கள்
Luke 1:10 Concordance Luke 1:10 Interlinear Luke 1:10 Image