Leviticus 8:9
And he put the turban upon his head; also upon the turban, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
Tamil Indian Revised Version
அவன் தலையிலே தலைப்பாகையை அணிவித்து, தலைப்பாகையின்மேல் அவன் நெற்றியிலே பரிசுத்த கிரீடம் என்னும் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான்.
Tamil Easy Reading Version
மோசே ஆரோனின் தலையில் தலைப்பாகையைக் கட்டி, அதன் முன் பக்கத்தில் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான். அது பரிசுத்த கிரீடமாக விளங்கியது. மோசே இவற்றையெல்லாம் கர்த்தர் கட்டளையிட்டபடியே செய்து முடித்தான்.
Thiru Viviliam
தலையில் பாகை அணிவித்து, பாகையின்மேல் முன்பக்கம், புனித பொன்முடியான பொற்பட்டத்தைக் கட்டினார்.⒫
King James Version (KJV)
And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
American Standard Version (ASV)
And he set the mitre upon his head; and upon the mitre, in front, did he set the golden plate, the holy crown; as Jehovah commanded Moses.
Bible in Basic English (BBE)
And on his head he put the head-dress, and in front of the head-dress the plate of gold, the holy crown, as the Lord gave orders to Moses.
Darby English Bible (DBY)
and he put the turban upon his head; and upon the turban, on the front of it, he put the golden plate, the holy diadem; as Jehovah had commanded Moses.
Webster’s Bible (WBT)
And he put the miter upon his head; also upon the miter, even upon his front, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
World English Bible (WEB)
He set the turban on his head; and on the turban, in front, he set the golden plate, the holy crown; as Yahweh commanded Moses.
Young’s Literal Translation (YLT)
and doth put the mitre on his head, and doth put on the mitre, over-against its front, the golden flower of the holy crown, as Jehovah hath commanded Moses.
லேவியராகமம் Leviticus 8:9
அவன் தலையிலே பாகையைத் தரித்து, பாகையின்மேல் அவன் நெற்றியிலே பரிசுத்த கிரீடம் என்னும் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான்.
And he put the mitre upon his head; also upon the mitre, even upon his forefront, did he put the golden plate, the holy crown; as the LORD commanded Moses.
| וַיָּ֥שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem | |
| אֶת | ʾet | et | |
| הַמִּצְנֶ֖פֶת | hammiṣnepet | ha-meets-NEH-fet | |
| עַל | ʿal | al | |
| רֹאשׁ֑וֹ | rōʾšô | roh-SHOH | |
| וַיָּ֨שֶׂם | wayyāśem | va-YA-sem | |
| עַֽל | ʿal | al | |
| הַמִּצְנֶ֜פֶת | hammiṣnepet | ha-meets-NEH-fet | |
| אֶל | ʾel | el | |
| מ֣וּל | mûl | mool | |
| פָּנָ֗יו | pānāyw | pa-NAV | |
| אֵ֣ת | ʾēt | ate | |
| צִ֤יץ | ṣîṣ | tseets | |
| הַזָּהָב֙ | hazzāhāb | ha-za-HAHV | |
| נֵ֣זֶר | nēzer | NAY-zer | |
| הַקֹּ֔דֶשׁ | haqqōdeš | ha-KOH-desh | |
| כַּֽאֲשֶׁ֛ר | kaʾăšer | ka-uh-SHER | |
| צִוָּ֥ה | ṣiwwâ | tsee-WA | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֶת | ʾet | et | |
| מֹשֶֽׁה׃ | mōše | moh-SHEH |
Cross Reference
Exodus 28:4
And these are the garments which they shall make; a breastplate, and an ephod, and a robe, and a broidered coat, a turban, and a girdle: and they shall make holy garments for Aaron your brother, and his sons, that he may minister unto me in the priest's office.
Exodus 28:36
And you shall make a plate of pure gold, and grave upon it, like the engravings of a signet, HOLINESS TO THE LORD.
Exodus 29:6
And you shall put the turban upon his head, and put the holy crown upon the turban.
Exodus 39:28
And a turban of fine linen, and goodly bonnets of fine linen, and linen breeches of fine twined linen,
Zechariah 3:5
And I said, Let them set a fair turban upon his head. So they set a fair turban upon his head, and clothed him with garments. And the angel of the LORD stood by.
Zechariah 6:11
Then take silver and gold, and make crowns, and set them upon the head of Joshua the son of Josedech, the high priest;
Philippians 2:9
Wherefore God also has highly exalted him, and given him a name which is above every name:
Tags அவன் தலையிலே பாகையைத் தரித்து பாகையின்மேல் அவன் நெற்றியிலே பரிசுத்த கிரீடம் என்னும் பொற்பட்டத்தைக் கட்டினான்
Leviticus 8:9 Concordance Leviticus 8:9 Interlinear Leviticus 8:9 Image