Full Screen தமிழ் ?
 

Leviticus 27:26

English English Bible Leviticus Leviticus 27 Leviticus 27:26

Leviticus 27:26
Only the first born of the beasts, which should be the LORD's first born, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.

Tamil Indian Revised Version
முதற்பிறந்தவைகள் கர்த்தருடையது, ஆகையால் ஒருவரும் முதற்பிறந்தவைகளாகிய மிருகங்களைப் பரிசுத்தம் என்று நேர்ந்துகொள்ளக்கூடாது; அது மாடானாலும் ஆடானாலும் கர்த்தருடையது.

Tamil Easy Reading Version
“ஜனங்கள் கர்த்தருக்கு மாடுகளையோ, ஆடுகளையோ சிறப்புக் காணிக்கைளாகக் கொடுக்கலாம். அவை முதலில் பிறந்தவையாக இருப்பின் அது ஏற்கெனவே கர்த்தருக்கு உரியது. எனவே அவற்றை ஜனங்கள் சிறப்புக் காணிக்கையாகக் கொடுக்க முடியாது.

Thiru Viviliam
தலையீற்று ஆண்டவருடையது. அதனை நேர்ச்சையாக்க வேண்டாம்; ஏனெனில், அது மாடோ ஆடோ, ஆண்டவருக்கு உரியதே.

Title
மிருகங்களின் மதிப்புத் தொகை

Leviticus 27:25Leviticus 27Leviticus 27:27

King James Version (KJV)
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD’s firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD’s.

American Standard Version (ASV)
Only the firstling among beasts, which is made a firstling to Jehovah, no man shall sanctify it; whether it be ox or sheep, it is Jehovah’s.

Bible in Basic English (BBE)
But a man may not give by oath to the Lord the first-fruits of cattle which are offered to the Lord: if it is an ox or a sheep it is the Lord’s.

Darby English Bible (DBY)
Only the firstling which is offered as firstling to Jehovah among the cattle, that shall no man hallow, whether it be ox or sheep; it is Jehovah’s.

Webster’s Bible (WBT)
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD’S firstling, no man shall sanctify it; whether ox, or sheep: it is the LORD’S.

World English Bible (WEB)
“‘Only the firstborn among animals, which is made a firstborn to Yahweh, no man may dedicate it; whether an ox or sheep, it is Yahweh’s.

Young’s Literal Translation (YLT)
`Only, a firstling which is Jehovah’s firstling among beasts — no man doth sanctify it, whether ox or sheep; it `is’ Jehovah’s.

லேவியராகமம் Leviticus 27:26
தலையீற்றானவைகள் கர்த்தருடையது, ஆகையால் ஒருவரும் தலையீற்றாகிய மிருகஜீவனைப் பரிசுத்தம் என்று நேர்ந்து கொள்ளலாகாது; அது மாடானாலும் ஆடானாலும் கர்த்தருடையது.
Only the firstling of the beasts, which should be the LORD's firstling, no man shall sanctify it; whether it be ox, or sheep: it is the LORD's.

אַךְʾakak
בְּכ֞וֹרbĕkôrbeh-HORE
אֲשֶׁרʾăšeruh-SHER
יְבֻכַּ֤רyĕbukkaryeh-voo-KAHR
לַֽיהוָה֙layhwāhlai-VA
בִּבְהֵמָ֔הbibhēmâbeev-hay-MA
לֹֽאlōʾloh
יַקְדִּ֥ישׁyaqdîšyahk-DEESH
אִ֖ישׁʾîšeesh
אֹת֑וֹʾōtôoh-TOH
אִםʾimeem
שׁ֣וֹרšôrshore
אִםʾimeem
שֶׂ֔הśeseh
לַֽיהוָ֖הlayhwâlai-VA
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

Exodus 13:2
Sanctify unto me all the firstborn, whatsoever opens the womb among the children of Israel, both of man and of beast: it is mine.

Exodus 13:12
That you shall set apart unto the LORD all that opens the womb, and every first born that comes of a beast which you have; the males shall be the LORD's.

Exodus 22:30
Likewise shall you do with yours oxen, and with your sheep: seven days it shall be with his dam; on the eighth day you shall give it me.

Numbers 18:17
But the first born of a cow, or the first born of a sheep, or the first born of a goat, you shall not redeem; they are holy: you shall sprinkle their blood upon the altar, and shall burn their fat for an offering made by fire, for a sweet savour unto the LORD.

Deuteronomy 15:19
All the first born males that come of your herd and of your flock you shall sanctify unto the LORD your God: you shall do no work with the first born of your bullock, nor shear the first born of your sheep.


Tags தலையீற்றானவைகள் கர்த்தருடையது ஆகையால் ஒருவரும் தலையீற்றாகிய மிருகஜீவனைப் பரிசுத்தம் என்று நேர்ந்து கொள்ளலாகாது அது மாடானாலும் ஆடானாலும் கர்த்தருடையது
Leviticus 27:26 Concordance Leviticus 27:26 Interlinear Leviticus 27:26 Image