Leviticus 26:1
All of you shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall all of you set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் உங்களுக்கு சிலைகளையும் உருவங்களையும் உண்டாக்காமலும், உங்களுக்குச் சிலையை நிறுத்தாமலும், சித்திரம்வடித்த கல்லை வணங்குவதற்காக உங்கள் தேசத்தில் வைக்காமலும் இருப்பீர்களாக; நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்.
Tamil Easy Reading Version
“உங்களுக்காக விக்கிரகங்களை ஏற்படுத்தாதீர்கள். உங்கள் நாடுகளில் சிலைகளையோ நினைவுச் சின்னங்களையோ வணங்குவதற்காக ஏற்படுத்தாதீர்கள். ஏனென்றால் நானே உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்!
Thiru Viviliam
நீங்கள் உங்களுக்கு எனச் சிலைகளையும் படிமங்களையும் கல்தூண்களையும் உருவாக்கிக் கொள்ள வேண்டாம். வணங்குவதற்கெனச் கற்சிலைகளை நாட்டில் நாட்ட வேண்டாம். ஏனெனில், நானே உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர்!
Title
தேவனுக்குக் கீழ்ப்படிபவர்களுக்குரிய பலன்கள்
Other Title
கீழ்ப்படிதலுக்கான பலன்§(இச 7:12-24; 28:1-14)
King James Version (KJV)
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
American Standard Version (ASV)
Ye shall make you no idols, neither shall ye rear you up a graven image, or a pillar, neither shall ye place any figured stone in your land, to bow down unto it: for I am Jehovah your God.
Bible in Basic English (BBE)
Do not make images of false gods, or put up an image cut in stone or a pillar or any pictured stone in your land, to give worship to it; for I am the Lord your God.
Darby English Bible (DBY)
Ye shall make yourselves no idols, neither rear you up for yourselves carved image, or statue, nor shall ye set up a figured stone in your land, to bow down unto it; for I am Jehovah your God.
Webster’s Bible (WBT)
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down to it: for I am the LORD your God.
World English Bible (WEB)
“‘You shall make for yourselves no idols, neither shall you raise up an engraved image or a pillar, neither shall you place any figured stone in your land, to bow down to it: for I am Yahweh your God.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Ye do not make to yourselves idols; and graven image or standing image ye do not set up to yourselves; and a stone of imagery ye do not put in your land, to bow yourselves to it; for I `am’ Jehovah your God.
லேவியராகமம் Leviticus 26:1
நீங்கள் உங்களுக்கு விக்கிரகங்களையும் சுரூபங்களையும் உண்டாக்காமலும், உங்களுக்குச் சிலையை நிறுத்தாமலும், சித்திரந்தீர்ந்த கல்லை நமஸ்கரிக்கும்பொருட்டு உங்கள் தேசத்தில் வைக்காமலும் இருப்பீர்களாக; நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்.
Ye shall make you no idols nor graven image, neither rear you up a standing image, neither shall ye set up any image of stone in your land, to bow down unto it: for I am the LORD your God.
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| תַעֲשׂ֨וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO | |
| לָכֶ֜ם | lākem | la-HEM | |
| אֱלִילִ֗ם | ʾĕlîlim | ay-lee-LEEM | |
| וּפֶ֤סֶל | ûpesel | oo-FEH-sel | |
| וּמַצֵּבָה֙ | ûmaṣṣēbāh | oo-ma-tsay-VA | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| תָקִ֣ימוּ | tāqîmû | ta-KEE-moo | |
| לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM | |
| וְאֶ֣בֶן | wĕʾeben | veh-EH-ven | |
| מַשְׂכִּ֗ית | maśkît | mahs-KEET | |
| לֹ֤א | lōʾ | loh | |
| תִתְּנוּ֙ | tittĕnû | tee-teh-NOO | |
| בְּאַרְצְכֶ֔ם | bĕʾarṣĕkem | beh-ar-tseh-HEM | |
| לְהִֽשְׁתַּחֲוֹ֖ת | lĕhišĕttaḥăwōt | leh-hee-sheh-ta-huh-OTE | |
| עָלֶ֑יהָ | ʿālêhā | ah-LAY-ha | |
| כִּ֛י | kî | kee | |
| אֲנִ֥י | ʾănî | uh-NEE | |
| יְהוָ֖ה | yĕhwâ | yeh-VA | |
| אֱלֹֽהֵיכֶֽם׃ | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM |
Cross Reference
Leviticus 19:4
Turn all of you not unto idols, nor make to yourselves molten gods: I am the LORD your God.
Exodus 23:24
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but you shall utterly overthrow them, and quite break down their images.
Exodus 20:4
You shall not make unto you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the water under the earth.
Exodus 20:23
All of you shall not make with me gods of silver, neither shall all of you make unto you gods of gold.
Numbers 33:52
Then all of you shall drive out all the inhabitants of the land from before you, and destroy all their pictures, and destroy all their molten images, and quite pluck down all their high places:
Deuteronomy 16:21
You shall not plant you a grove of any trees near unto the altar of the LORD your God, which you shall make you.
Revelation 22:15
For without are dogs, and sorcerers, and whoremongers, and murderers, and idolaters, and whosoever loves and makes a lie.
Revelation 13:14
And deceives them that dwell on the earth by the means of those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live.
1 Corinthians 10:19
What say I then? that the idol is any thing, or that which is offered in sacrifice to idols is any thing?
Romans 2:22
You that says a man should not commit adultery, do you commit adultery? you that abhor idols, do you commit sacrilege?
Acts 17:29
Forasmuch then as we are the offspring of God, we ought not to think that the Godhead is like unto gold, or silver, or stone, graven by are and man's device.
Jeremiah 10:3
For the customs of the people are vain: for one cuts a tree out of the forest, the work of the hands of the workman, with the axe.
Deuteronomy 4:16
Lest all of you corrupt yourselves, and make you a graven image, the embodiment of any figure, the likeness of male or female,
Deuteronomy 5:8
You shall not make you any graven image, or any likeness of any thing that is in heaven above, or that is in the earth beneath, or that is in the waters beneath the earth:
Deuteronomy 27:15
Cursed be the man that makes any graven or molten image, an abomination unto the LORD, the work of the hands of the craftsman, and puts it in a secret place. And all the people shall answer and say, Amen.
Psalm 97:7
Confounded be all they that serve graven images, that boast themselves of idols: worship him, all you gods.
Psalm 115:4
Their idols are silver and gold, the work of men's hands.
Isaiah 2:20
In that day a man shall cast his idols of silver, and his idols of gold, which they made each one for himself to worship, to the moles and to the bats;
Isaiah 44:9
They that make a graven image are all of them vanity; and their delectable things shall not profit; and they are their own witnesses; they see not, nor know; that they may be ashamed.
Isaiah 48:5
I have even from the beginning declared it to you; before it came to pass I showed it you: lest you should say, Mine idol has done them, and my graven image, and my molten image, has commanded them.
Exodus 34:17
You shall make you no molten gods.
Tags நீங்கள் உங்களுக்கு விக்கிரகங்களையும் சுரூபங்களையும் உண்டாக்காமலும் உங்களுக்குச் சிலையை நிறுத்தாமலும் சித்திரந்தீர்ந்த கல்லை நமஸ்கரிக்கும்பொருட்டு உங்கள் தேசத்தில் வைக்காமலும் இருப்பீர்களாக நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர்
Leviticus 26:1 Concordance Leviticus 26:1 Interlinear Leviticus 26:1 Image