Full Screen தமிழ் ?
 

Leviticus 25:43

English English Bible Leviticus Leviticus 25 Leviticus 25:43

Leviticus 25:43
You shall not rule over him with rigour; but shall fear your God.

Tamil Indian Revised Version
நீ அவனைக் கடினமாக நடத்தாமல், உன் தேவனுக்குப் பயந்திரு.

Tamil Easy Reading Version
இவர்களுக்குக் கொடூரமான எஜமானனாக நீங்கள் இருக்கக் கூடாது. நீங்கள் தேவனுக்கு பயப்பட வேண்டும்.

Thiru Viviliam
உன் சகோதரரைக் கொடுமையாய் நடத்தாதே; உன் கடவுளுக்கு அஞ்சி நட.

Leviticus 25:42Leviticus 25Leviticus 25:44

King James Version (KJV)
Thou shalt not rule over him with rigor; but shalt fear thy God.

American Standard Version (ASV)
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

Bible in Basic English (BBE)
Do not be a hard master to him, but have the fear of God before you.

Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not rule over him with rigour; and thou shalt fear thy God.

Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not rule over him with rigor, but shalt fear thy God.

World English Bible (WEB)
You shall not rule over him with harshness, but shall fear your God.

Young’s Literal Translation (YLT)
thou rulest not over him with rigour, and thou hast been afraid of thy God.

லேவியராகமம் Leviticus 25:43
நீ அவனைக் கொடூரமாய் ஆளாமல் உன் தேவனுக்குப் பயந்திரு.
Thou shalt not rule over him with rigor; but shalt fear thy God.

לֹֽאlōʾloh
תִרְדֶּ֥הtirdeteer-DEH
ב֖וֹvoh
בְּפָ֑רֶךְbĕpārekbeh-FA-rek
וְיָרֵ֖אתָwĕyārēʾtāveh-ya-RAY-ta
מֵֽאֱלֹהֶֽיךָ׃mēʾĕlōhêkāMAY-ay-loh-HAY-ha

Cross Reference

Colossians 4:1
Masters, give unto your servants that which is just and equal; knowing that all of you also have a Master in heaven.

Leviticus 25:53
And as a yearly hired servant shall he be with him: and the other shall not rule with rigour over him in your sight.

Leviticus 25:46
And all of you shall take them as an inheritance for your children after you, to inherit them for a possession; they shall be your bondmen for ever: but over your brethren the children of Israel, all of you shall not rule one over another with rigour.

Leviticus 25:17
All of you shall not therefore oppress one another; but you shall fear your God:for I am the LORD your God.

Exodus 1:13
And the Egyptians made the children of Israel to serve with rigour:

Ephesians 6:9
And, all of you masters, do the same things unto them, forbearing threatening: knowing that your Master also is in heaven; neither is there respect of persons with him.

Ezekiel 34:4
The diseased have all of you not strengthened, neither have all of you healed that which was sick, neither have all of you bound up that which was broken, neither have all of you brought again that which was driven away, neither have all of you sought that which was lost; but with force and with cruelty have all of you ruled them.

Malachi 3:5
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the worker in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, says the LORD of hosts.

Isaiah 58:3
Wherefore have we fasted, say they, and you see not? wherefore have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast all of you find pleasure, and exact all your labours.

Isaiah 47:6
I was angry with my people, I have polluted mine inheritance, and given them into yours hand: you did show them no mercy; upon the ancient have you very heavily laid your yoke.

Deuteronomy 25:18
How he met you by the way, and stroke the hindmost of you, even all that were feeble behind you, when you were faint and weary; and he feared not God.

Exodus 5:14
And the officers of the children of Israel, which Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Wherefore have all of you not fulfilled your task in making brick both yesterday and to day, as in time past?

Exodus 3:9
Now therefore, behold, the cry of the children of Israel has come unto me: and I have also seen the oppression wherewith the Egyptians oppress them.

Exodus 3:7
And the LORD said, I have surely seen the affliction of my people which are in Egypt, and have heard their cry by reason of their taskmasters; for I know their sorrows;

Exodus 2:23
And it came to pass in process of time, that the king of Egypt died: and the children of Israel sighed by reason of the bondage, and they cried, and their cry came up unto God by reason of the bondage.

Exodus 1:21
And it came to pass, because the midwives feared God, that he made them houses.

Exodus 1:17
But the midwives feared God, and did not as the king of Egypt commanded them, but saved the men children alive.


Tags நீ அவனைக் கொடூரமாய் ஆளாமல் உன் தேவனுக்குப் பயந்திரு
Leviticus 25:43 Concordance Leviticus 25:43 Interlinear Leviticus 25:43 Image