Leviticus 25:38
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Tamil Indian Revised Version
உங்களுக்குக் கானான் தேசத்தைக் கொடுத்து, உங்களுக்கு தேவனாக இருப்பதற்கு, உங்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்படச்செய்த உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் நானே.
Tamil Easy Reading Version
நான் உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர். உன்னை எகிப்தில் இருந்து அழைத்து வந்து கானான் நாட்டைக் கொடுத்து, உனது தேவனாக ஆனேன்.
Thiru Viviliam
உங்களை எகிப்து நாட்டிலிருந்து அழைத்து வந்து, உங்கள் கடவுளாய் இருக்கும்படி கானான் நாட்டைக் கொடுத்த நானே உங்கள் கடவுளாகிய ஆண்டவர்!
King James Version (KJV)
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
American Standard Version (ASV)
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, `and’ to be your God.
Bible in Basic English (BBE)
I am the Lord your God, who took you out of the land of Egypt to give you the land of Canaan, that I might be your God.
Darby English Bible (DBY)
I am Jehovah your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, to be your God.
Webster’s Bible (WBT)
I am the LORD your God, who brought you out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
World English Bible (WEB)
I am Yahweh your God, who brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
Young’s Literal Translation (YLT)
I `am’ Jehovah your God, who hath brought you out of the land of Egypt, to give to you the land of Canaan, to become your God.
லேவியராகமம் Leviticus 25:38
உங்களுக்குக் கானான் தேசத்தைக் கொடுத்து, உங்களுக்கு தேவனாயிருக்கும்படி, உங்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் நானே.
I am the LORD your God, which brought you forth out of the land of Egypt, to give you the land of Canaan, and to be your God.
| אֲנִ֗י | ʾănî | uh-NEE | |
| יְהוָה֙ | yĕhwāh | yeh-VA | |
| אֱלֹ֣הֵיכֶ֔ם | ʾĕlōhêkem | ay-LOH-hay-HEM | |
| אֲשֶׁר | ʾăšer | uh-SHER | |
| הוֹצֵ֥אתִי | hôṣēʾtî | hoh-TSAY-tee | |
| אֶתְכֶ֖ם | ʾetkem | et-HEM | |
| מֵאֶ֣רֶץ | mēʾereṣ | may-EH-rets | |
| מִצְרָ֑יִם | miṣrāyim | meets-RA-yeem | |
| לָתֵ֤ת | lātēt | la-TATE | |
| לָכֶם֙ | lākem | la-HEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֶ֣רֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| כְּנַ֔עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an | |
| לִֽהְי֥וֹת | lihĕyôt | lee-heh-YOTE | |
| לָכֶ֖ם | lākem | la-HEM | |
| לֵֽאלֹהִֽים׃ | lēʾlōhîm | LAY-loh-HEEM |
Cross Reference
Leviticus 11:45
For I am the LORD that brings you up out of the land of Egypt, to be your God: all of you shall therefore be holy, for I am holy.
Exodus 20:2
I am the LORD your God, which have brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.
Numbers 15:41
I am the LORD your God, which brought you out of the land of Egypt, to be your God: I am the LORD your God.
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your seed after you.
Leviticus 22:32
Neither shall all of you profane my holy name; but I will be hallowed among the children of Israel: I am the LORD which hallow you,
Jeremiah 31:1
At the same time, says the LORD, will I be the God of all the families of Israel, and they shall be my people.
Jeremiah 31:33
But this shall be the covenant that I will make with the house of Israel; After those days, says the LORD, I will put my law in their inward parts, and write it in their hearts; and will be their God, and they shall be my people.
Jeremiah 32:38
And they shall be my people, and I will be their God:
Hebrews 11:16
But now they desire a better country, that is, an heavenly: wherefore God is not ashamed to be called their God: for he has prepared for them a city.
Tags உங்களுக்குக் கானான் தேசத்தைக் கொடுத்து உங்களுக்கு தேவனாயிருக்கும்படி உங்களை எகிப்துதேசத்திலிருந்து புறப்படப்பண்ணின உங்கள் தேவனாகிய கர்த்தர் நானே
Leviticus 25:38 Concordance Leviticus 25:38 Interlinear Leviticus 25:38 Image