Full Screen தமிழ் ?
 

Leviticus 25:10

English English Bible Leviticus Leviticus 25 Leviticus 25:10

Leviticus 25:10
And all of you shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubile unto you; and all of you shall return every man unto his possession, and all of you shall return every man unto his family.

Tamil Indian Revised Version
ஐம்பதாம் வருடத்தைப் பரிசுத்தமாக்கி, தேசமெங்கும் அதின் குடிமக்களுக்கெல்லாம் விடுதலை கூறக்கடவீர்கள்; அது உங்களுக்கு யூபிலி வருடம்; அதிலே உங்களில் ஒவ்வொருவனும் தன்தன் சொந்த இடத்திற்கும், குடும்பத்திற்கும் திரும்பிப் போகக்கடவன்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் ஐம்பதாவது ஆண்டினைச் சிறப்பாகக் கொண்டாட வேண்டும். உங்கள் நாட்டில் உள்ள அனைவருக்கும் விடுதலை என்று அறிவிக்க வேண்டும். இந்த விழாவை ‘யூபிலி’ என்று அழைப்பீர்கள். நீங்கள் ஒவ்வொருவரும் உங்களது சொந்த சொத்திற்கும், சொந்த குடும்பத்திற்கும் திரும்புவீர்கள்.

Thiru Viviliam
ஐம்பதாம் ஆண்டைத் தூயதாக்கி, நாட்டில் வாழ்வோருக்கெல்லாம் தன்னுரிமை அறிவியுங்கள். அது உங்கள் யூபிலி ஆண்டு அந்த ஆண்டில் நீங்கள் உங்கள் நிலப்பகுதிக்கும் உங்கள் இனத்தாரிடமும் திரும்ப வேண்டும்.

Leviticus 25:9Leviticus 25Leviticus 25:11

King James Version (KJV)
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

American Standard Version (ASV)
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

Bible in Basic English (BBE)
And let this fiftieth year be kept holy, and say publicly that everyone in the land is free from debt: it is the Jubilee, and every man may go back to his heritage and to his family.

Darby English Bible (DBY)
And ye shall hallow the year of the fiftieth year, and proclaim liberty in the land unto all the inhabitants thereof; a [year of] jubilee shall it be unto you, and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family;

Webster’s Bible (WBT)
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land to all its inhabitants: it shall be a jubilee to you; and ye shall return every man to his possession, and ye shall return every man to his family.

World English Bible (WEB)
You shall make the fiftieth year holy, and proclaim liberty throughout the land to all its inhabitants. It shall be a jubilee to you; and each of you shall return to his own property, and each of you shall return to his family.

Young’s Literal Translation (YLT)
and ye have hallowed the year, the fiftieth year; and ye have proclaimed liberty in the land to all its inhabitants; a jubilee it is to you; and ye have turned back each unto his possession; yea, each unto his family ye do turn back.

லேவியராகமம் Leviticus 25:10
ஐம்பதாம் வருஷத்தைப் பரிசுத்தமாக்கி, தேசமெங்கும் அதின் குடிகளுக்கெல்லாம் விடுதலை கூறக்கடவீர்கள்; அது உங்களுக்கு யூபிலி வருஷமாயிருப்பதாக; அதிலே உங்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் தன் காணியாட்சிக்கும் தன் தன் குடும்பத்துக்கும் திரும்பிப் போகக்கடவன்.
And ye shall hallow the fiftieth year, and proclaim liberty throughout all the land unto all the inhabitants thereof: it shall be a jubilee unto you; and ye shall return every man unto his possession, and ye shall return every man unto his family.

וְקִדַּשְׁתֶּ֗םwĕqiddaštemveh-kee-dahsh-TEM
אֵ֣תʾētate
שְׁנַ֤תšĕnatsheh-NAHT
הַֽחֲמִשִּׁים֙haḥămiššîmha-huh-mee-SHEEM
שָׁנָ֔הšānâsha-NA
וּקְרָאתֶ֥םûqĕrāʾtemoo-keh-ra-TEM
דְּר֛וֹרdĕrôrdeh-RORE
בָּאָ֖רֶץbāʾāreṣba-AH-rets
לְכָלlĕkālleh-HAHL
יֹֽשְׁבֶ֑יהָyōšĕbêhāyoh-sheh-VAY-ha
יוֹבֵ֥לyôbēlyoh-VALE
הִוא֙hiwheev
תִּֽהְיֶ֣הtihĕyetee-heh-YEH
לָכֶ֔םlākemla-HEM
וְשַׁבְתֶּ֗םwĕšabtemveh-shahv-TEM
אִ֚ישׁʾîšeesh
אֶלʾelel
אֲחֻזָּת֔וֹʾăḥuzzātôuh-hoo-za-TOH
וְאִ֥ישׁwĕʾîšveh-EESH
אֶלʾelel
מִשְׁפַּחְתּ֖וֹmišpaḥtômeesh-pahk-TOH
תָּשֻֽׁבוּ׃tāšubûta-shoo-VOO

Cross Reference

Jeremiah 34:8
This is the word that came unto Jeremiah from the LORD, after that the king Zedekiah had made a covenant with all the people which were at Jerusalem, to proclaim liberty unto them;

Isaiah 63:4
For the day of vengeance is in mine heart, and the year of my redeemed has come.

Isaiah 61:1
The Spirit of the Lord GOD is upon me; because the LORD has anointed me to preach good tidings unto the meek; he has sent me to bind up the brokenhearted, to proclaim liberty to the captives, and the opening of the prison to them that are bound;

Leviticus 25:13
In the year of this jubile all of you shall return every man unto his possession.

Exodus 20:2
I am the LORD your God, which have brought you out of the land of Egypt, out of the house of bondage.

Romans 6:17
But God be thanked, that all of you were the servants of sin, but all of you have obeyed from the heart that form of doctrine which was delivered you.

2 Corinthians 3:17
Now the Lord is that Spirit: and where the Spirit of the Lord is, there is liberty.

Galatians 4:25
For this Agar is mount Sinai in Arabia, and answers to Jerusalem which now is, and is in bondage with her children.

Galatians 5:13
For, brethren, all of you have been called unto liberty; only use not liberty for an occasion to the flesh, but by love serve one another.

1 Peter 2:16
As free, and not using your liberty for a coat of maliciousness, but as the servants of God.

2 Peter 2:19
While they promise them liberty, they themselves are the servants of corruption: for of whom a man is overcome, of the same is he brought in bondage.

John 8:32
And all of you shall know the truth, and the truth shall make you free.

Luke 4:16
And he came to Nazareth, where he had been brought up: and, as his custom was, he went into the synagogue on the sabbath day, and stood up in order to read.

Leviticus 25:33
And if a man purchase of the Levites, then the house that was sold, and the city of his possession, shall go out in the year of jubile: for the houses of the cities of the Levites are their possession among the children of Israel.

Leviticus 27:17
If he sanctify his field from the year of jubile, according to your estimation it shall stand.

Numbers 36:2
And they said, The LORD commanded my lord to give the land for an inheritance by lot to the children of Israel: and my lord was commanded by the LORD to give the inheritance of Zelophehad our brother unto his daughters.

Ezra 1:3
Who is there among you of all his people? his God be with him, and let him go up to Jerusalem, which is in Judah, and build the house of the LORD God of Israel, (he is the God,) which is in Jerusalem.

Psalm 146:7
Which executes judgment for the oppressed: which gives food to the hungry. The LORD looses the prisoners:

Isaiah 49:9
That you may say to the prisoners, Go forth; to them that are in darkness, Show yourselves. They shall feed in the ways, and their pastures shall be in all high places.

Isaiah 49:24
Shall the prey be taken from the mighty, or the lawful captive delivered?

Jeremiah 34:13
Thus says the LORD, the God of Israel; I made a covenant with your fathers in the day that I brought them forth out of the land of Egypt, out of the house of bondmen, saying,

Zechariah 9:11
As for you also, by the blood of your covenant I have sent forth your prisoners out of the pit wherein is no water.

Luke 1:74
That he would grant unto us, that we being delivered out of the hand of our enemies might serve him without fear,

Leviticus 25:26
And if the man have none to redeem it, and himself be able to redeem it;


Tags ஐம்பதாம் வருஷத்தைப் பரிசுத்தமாக்கி தேசமெங்கும் அதின் குடிகளுக்கெல்லாம் விடுதலை கூறக்கடவீர்கள் அது உங்களுக்கு யூபிலி வருஷமாயிருப்பதாக அதிலே உங்களில் ஒவ்வொருவனும் தன் தன் காணியாட்சிக்கும் தன் தன் குடும்பத்துக்கும் திரும்பிப் போகக்கடவன்
Leviticus 25:10 Concordance Leviticus 25:10 Interlinear Leviticus 25:10 Image