Full Screen தமிழ் ?
 

Leviticus 23:36

English English Bible Leviticus Leviticus 23 Leviticus 23:36

Leviticus 23:36
Seven days all of you shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and all of you shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and all of you shall do no servile work therein.

Tamil Indian Revised Version
ஏழுநாட்களும் கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள்; எட்டாம் நாள் உங்களுக்குச் சபைகூடும் பரிசுத்தநாள்; அதிலே கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள்; அது அனுசரிக்கப்படும் நாள்; அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யவேண்டாம்.

Tamil Easy Reading Version
நீங்கள் ஏழு நாட்கள் தகன பலியை கர்த்தருக்குக் கொண்டு வர வேண்டும். மறுபடியும் எட்டாவது நாள் பரிசுத்த சபைக் கூட்டம் நடை பெறும். நீங்கள் தகனபலியைக் கர்த்தருக்குக் கொண்டு வர வேண்டும். இதுவே பரிசுத்த சபைக் கூட்டமாகும். அன்று நீங்கள் எந்த வேலையும் செய்யக் கூடாது.

Thiru Viviliam
ஏழு நாள்களும் ஆண்டவருக்கு நெருப்புப்பலி செலுத்துங்கள். எட்டாம் நாளன்று திருப்பேரவை கூடும்; அன்றும் ஆண்டவருக்கு நெருப்புப்பலி செலுத்துங்கள். அது நிறைவுநாள். அன்று எத்தகைய வேலையையும் செய்யலாகாது.⒫

Leviticus 23:35Leviticus 23Leviticus 23:37

King James Version (KJV)
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.

American Standard Version (ASV)
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto Jehovah: it is a solemn assembly; ye shall do no servile work.

Bible in Basic English (BBE)
Every day for seven days give an offering made by fire to the Lord; and on the eighth day there is to be a holy meeting, when you are to give an offering made by fire to the Lord; this is a special holy day: you may do no field-work on that day.

Darby English Bible (DBY)
Seven days ye shall present an offering by fire to Jehovah; on the eighth day shall be a holy convocation unto you; and ye shall present an offering by fire to Jehovah: it is a solemn assembly; no manner of servile work shall ye do.

Webster’s Bible (WBT)
Seven days ye shall offer an offering made by fire to the LORD: on the eighth day shall be a holy convocation to you, and ye shall offer an offering made by fire to the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work in it.

World English Bible (WEB)
Seven days you shall offer an offering made by fire to Yahweh. On the eighth day shall be a holy convocation to you; and you shall offer an offering made by fire to Yahweh. It is a solemn assembly; you shall do no regular work.

Young’s Literal Translation (YLT)
seven days ye bring near a fire-offering to Jehovah, on the eighth day ye have a holy convocation, and ye have brought near a fire-offering to Jehovah; it `is’ a restraint, ye do no servile work.

லேவியராகமம் Leviticus 23:36
ஏழுநாளும் கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள்; எட்டாம் நாள் உங்களுக்குச் சபைகூடும் பரிசுத்தநாள்; அதிலே கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள்; அது ஆசரிக்கப்படும் நாள்; அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யவேண்டாம்.
Seven days ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: on the eighth day shall be an holy convocation unto you; and ye shall offer an offering made by fire unto the LORD: it is a solemn assembly; and ye shall do no servile work therein.

שִׁבְעַ֣תšibʿatsheev-AT
יָמִ֔יםyāmîmya-MEEM
תַּקְרִ֥יבוּtaqrîbûtahk-REE-voo
אִשֶּׁ֖הʾiššeee-SHEH
לַֽיהוָ֑הlayhwâlai-VA
בַּיּ֣וֹםbayyômBA-yome
הַשְּׁמִינִ֡יhaššĕmînîha-sheh-mee-NEE
מִקְרָאmiqrāʾmeek-RA
קֹדֶשׁ֩qōdeškoh-DESH
יִֽהְיֶ֨הyihĕyeyee-heh-YEH
לָכֶ֜םlākemla-HEM
וְהִקְרַבְתֶּ֨םwĕhiqrabtemveh-heek-rahv-TEM
אִשֶּׁ֤הʾiššeee-SHEH
לַֽיהוָה֙layhwāhlai-VA
עֲצֶ֣רֶתʿăṣeretuh-TSEH-ret
הִ֔ואhiwheev
כָּלkālkahl
מְלֶ֥אכֶתmĕleʾketmeh-LEH-het
עֲבֹדָ֖הʿăbōdâuh-voh-DA
לֹ֥אlōʾloh
תַֽעֲשֽׂוּ׃taʿăśûTA-uh-SOO

Cross Reference

Nehemiah 8:18
Also day by day, from the first day unto the last day, he read in the book of the law of God. And they kept the feast seven days; and on the eighth day was a solemn assembly, according unto the manner.

John 7:37
In the last day, that great day of the feast, Jesus stood and cried, saying, If any man thirst, let him come unto me, and drink.

Numbers 29:12
And on the fifteenth day of the seventh month all of you shall have an holy convocation; all of you shall do no servile work, and all of you shall keep a feast unto the LORD seven days:

Deuteronomy 16:8
Six days you shall eat unleavened bread: and on the seventh day shall be a solemn assembly to the LORD your God: you shall do no work therein.

Joel 1:14
Sanctify all of you a fast, call a solemn assembly, gather the elders and all the inhabitants of the land into the house of the LORD your God, and cry unto the LORD,

Joel 2:15
Blow the trumpet in Zion, sanctify a fast, call a solemn assembly:

2 Chronicles 7:8
Also at the same time Solomon kept the feast seven days, and all Israel with him, a very great congregation, from the entering in of Hamath unto the river of Egypt.


Tags ஏழுநாளும் கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள் எட்டாம் நாள் உங்களுக்குச் சபைகூடும் பரிசுத்தநாள் அதிலே கர்த்தருக்குத் தகனபலி செலுத்தக்கடவீர்கள் அது ஆசரிக்கப்படும் நாள் அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யவேண்டாம்
Leviticus 23:36 Concordance Leviticus 23:36 Interlinear Leviticus 23:36 Image