Leviticus 23:32
It shall be unto you a sabbath of rest, and all of you shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall all of you celebrate your sabbath.
Tamil Indian Revised Version
அது உங்களுக்கு விசேஷித்த ஓய்வு நாள்; அதில் உங்கள் ஆத்துமாக்களைத் தாழ்மைப்படுத்தவேண்டும்; அந்த மாதத்தின் ஒன்பதாம்தேதி மாலை துவக்கி, மறுநாள் மாலைவரை உங்கள் ஓய்வை அனுசரிப்பீர்களாக என்றார்.
Tamil Easy Reading Version
அது உங்களுக்கு ஒரு சிறப்பான ஓய்வு நாளாகும். அந்நாளில் வேறு எதுவும் நீங்கள் செய்யாமல் தாழ்மையான மனதுடன் இருக்க வேண்டும். அந்த சிறப்பான பண்டிகை அம்மாதத்தின் ஒன்பதாவது நாள் மாலையிலிருந்து மறுநாள் மாலைவரை தொடர்ந்திருக்கும்” என்று கூறினார்.
Thiru Viviliam
அன்று உங்களுக்கு முழுமையான ஓய்வு நாள்; அன்று உங்களைத் தாழ்த்திக் கொள்ள வேண்டும். அந்த மாதத்தின் ஒன்பதாம் நாளினை மாலைமுதல் மறுநாள் மாலை வரை, ஓய்வுநாளாகக் கடைப்பிடிக்க வேண்டும்.
King James Version (KJV)
It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
American Standard Version (ASV)
It shall be unto you a sabbath of solemn rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye keep your sabbath.
Bible in Basic English (BBE)
Let this be a Sabbath of special rest to you, and keep yourselves from all pleasure; on the ninth day of the month at nightfall from evening to evening, let this Sabbath be kept.
Darby English Bible (DBY)
A sabbath of rest shall it be unto you; and ye shall afflict your souls. On the ninth of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
Webster’s Bible (WBT)
It shall be to you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls in the ninth day of the month at evening: from evening to evening shall ye celebrate your sabbath.
World English Bible (WEB)
It shall be a Sabbath of solemn rest for you, and you shall deny yourselves. In the ninth day of the month at evening, from evening to evening, you shall keep your Sabbath.”
Young’s Literal Translation (YLT)
It `is’ a sabbath of rest to you, and ye have humbled yourselves in the ninth of the month at even; from evening till evening ye do keep your sabbath.’
லேவியராகமம் Leviticus 23:32
அது உங்களுக்கு விசேஷித்த ஓய்வுநாள்; அதில் உங்கள் ஆத்துமாக்களைத் தாழ்மைப்படுத்தவேண்டும்; அந்த மாதத்தின் ஒன்பதாந்தேதி சாயங்காலந்துவங்கி, மறுநாள் சாயங்காலம்மட்டும் உங்கள் ஓய்வை ஆசரிக்கக்கடவீர்கள் என்றார்.
It shall be unto you a sabbath of rest, and ye shall afflict your souls: in the ninth day of the month at even, from even unto even, shall ye celebrate your sabbath.
| שַׁבַּ֨ת | šabbat | sha-BAHT | |
| שַׁבָּת֥וֹן | šabbātôn | sha-ba-TONE | |
| הוּא֙ | hûʾ | hoo | |
| לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM | |
| וְעִנִּיתֶ֖ם | wĕʿinnîtem | veh-ee-nee-TEM | |
| אֶת | ʾet | et | |
| נַפְשֹֽׁתֵיכֶ֑ם | napšōtêkem | nahf-shoh-tay-HEM | |
| בְּתִשְׁעָ֤ה | bĕtišʿâ | beh-teesh-AH | |
| לַחֹ֙דֶשׁ֙ | laḥōdeš | la-HOH-DESH | |
| בָּעֶ֔רֶב | bāʿereb | ba-EH-rev | |
| מֵעֶ֣רֶב | mēʿereb | may-EH-rev | |
| עַד | ʿad | ad | |
| עֶ֔רֶב | ʿereb | EH-rev | |
| תִּשְׁבְּת֖וּ | tišbĕtû | teesh-beh-TOO | |
| שַׁבַּתְּכֶֽם׃ | šabbattĕkem | sha-ba-teh-HEM |
Cross Reference
Leviticus 16:31
It shall be a sabbath of rest unto you, and all of you shall afflict your souls, by a statute for ever.
Hebrews 4:3
For we which have believed do enter into rest, as he said, As I have sworn in my wrath, if they shall enter into my rest: although the works were finished from the foundation of the world.
1 Corinthians 11:31
For if we would judge ourselves, we should not be judged.
Matthew 11:28
Come unto me, all you that labour and are heavy laden, and I will give you rest.
Matthew 5:4
Blessed are they that mourn: for they shall be comforted.
Isaiah 61:3
To appoint unto them that mourn in Zion, to give unto them beauty for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness; that they might be called trees of righteousness, the planting of the LORD, that he might be glorified.
Isaiah 58:3
Wherefore have we fasted, say they, and you see not? wherefore have we afflicted our soul, and you take no knowledge? Behold, in the day of your fast all of you find pleasure, and exact all your labours.
Isaiah 57:18
I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts unto him and to his mourners.
Isaiah 57:15
For thus says the high and lofty One that inhabits eternity, whose name is Holy; I dwell in the high and holy place, with him also that is of a contrite and humble spirit, to revive the spirit of the humble, and to revive the heart of the contrite ones.
Psalm 126:5
They that sow in tears shall reap in joy.
Psalm 69:10
When I wept, and chastened my soul with fasting, that was to my reproach.
Psalm 51:17
The sacrifices of God are a broken spirit: a broken and a contrite heart, O God, you will not despise.
Psalm 35:13
But as for me, when they were sick, my clothing was sackcloth: I humbled my soul with fasting; and my prayer returned into mine own bosom.
Leviticus 23:27
Also on the tenth day of this seventh month there shall be a day of atonement: it shall be an holy convocation unto you; and all of you shall afflict your souls, and offer an offering made by fire unto the LORD.
Hebrews 4:11
Let us labour therefore to enter into that rest, lest any man fall after the same example of unbelief.
Tags அது உங்களுக்கு விசேஷித்த ஓய்வுநாள் அதில் உங்கள் ஆத்துமாக்களைத் தாழ்மைப்படுத்தவேண்டும் அந்த மாதத்தின் ஒன்பதாந்தேதி சாயங்காலந்துவங்கி மறுநாள் சாயங்காலம்மட்டும் உங்கள் ஓய்வை ஆசரிக்கக்கடவீர்கள் என்றார்
Leviticus 23:32 Concordance Leviticus 23:32 Interlinear Leviticus 23:32 Image