Leviticus 23:21
And all of you shall proclaim on the very same day, that it may be an holy convocation unto you: all of you shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Tamil Indian Revised Version
அந்த நாள் உங்களுக்குச் சபைகூடும் பரிசுத்த நாள் என்று கூறவேண்டும்; அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யக்கூடாது; இது உங்கள் வீடுகளிலெல்லாம் உங்கள் தலைமுறைதோறும் கைக்கொள்ளவேண்டிய நிரந்தரமான கட்டளை.
Tamil Easy Reading Version
அதே நாளில் நீங்கள் பரிசுத்தமான சபைக் கூட்டம் ஒன்றை நடத்த வேண்டும். அன்று வேறு எந்த வேலையும் செய்யக்கூடாது. எக்காலத்திற்கும் உங்கள் தலைமுறைதோறும் இச்சட்டம் தொடர்ந்து இருக்கும்.
Thiru Viviliam
அந்நாளை திருப்பேரவை நாளாக அறிவியுங்கள். எத்தகைய வேலையும் அன்று செய்யலாகாது. இது நீங்கள் வாழும் இடமெங்கும் உங்கள் தலைமுறைதோறும் கடைப்பிடிக்க வேண்டிய என்றுமுள நியமம் ஆகும்.
King James Version (KJV)
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
American Standard Version (ASV)
And ye shall make proclamation on the selfsame day; there shall be a holy convocation unto you; ye shall do no servile work: it is a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
Bible in Basic English (BBE)
And on the same day, let it be given out that there will be a holy meeting for you: you may do no field-work on that day: it is a rule for ever through all your generations wherever you are living.
Darby English Bible (DBY)
And ye shall make proclamation on that same day — a holy convocation shall it be unto you: no manner of servile work shall ye do: [it is] an everlasting statute in all your dwellings throughout your generations.
Webster’s Bible (WBT)
And ye shall proclaim on the same day, that it may be a holy convocation to you: ye shall do no servile work in it. it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
World English Bible (WEB)
You shall make proclamation on the same day: there shall be a holy convocation to you; you shall do no regular work. This is a statute forever in all your dwellings throughout your generations.
Young’s Literal Translation (YLT)
and ye have proclaimed on this self-same day: a holy convocation is to you, ye do no servile work — a statute age-during in all your dwellings, to your generations.
லேவியராகமம் Leviticus 23:21
அந்த நாள் உங்களுக்குச் சபைகூடும் பரிசுத்த நாள் என்று கூறவேண்டும்; அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யலாகாது; இது உங்கள் வாசஸ்தலங்களிலெல்லாம் உங்கள் தலைமுறைதோறும் செல்லவேண்டிய நித்திய கட்டளை.
And ye shall proclaim on the selfsame day, that it may be an holy convocation unto you: ye shall do no servile work therein: it shall be a statute for ever in all your dwellings throughout your generations.
| וּקְרָאתֶ֞ם | ûqĕrāʾtem | oo-keh-ra-TEM | |
| בְּעֶ֣צֶם׀ | bĕʿeṣem | beh-EH-tsem | |
| הַיּ֣וֹם | hayyôm | HA-yome | |
| הַזֶּ֗ה | hazze | ha-ZEH | |
| מִֽקְרָא | miqĕrāʾ | MEE-keh-ra | |
| קֹ֙דֶשׁ֙ | qōdeš | KOH-DESH | |
| יִֽהְיֶ֣ה | yihĕye | yee-heh-YEH | |
| לָכֶ֔ם | lākem | la-HEM | |
| כָּל | kāl | kahl | |
| מְלֶ֥אכֶת | mĕleʾket | meh-LEH-het | |
| עֲבֹדָ֖ה | ʿăbōdâ | uh-voh-DA | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| תַֽעֲשׂ֑וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO | |
| חֻקַּ֥ת | ḥuqqat | hoo-KAHT | |
| עוֹלָ֛ם | ʿôlām | oh-LAHM | |
| בְּכָל | bĕkāl | beh-HAHL | |
| מוֹשְׁבֹ֥תֵיכֶ֖ם | môšĕbōtêkem | moh-sheh-VOH-tay-HEM | |
| לְדֹרֹֽתֵיכֶֽם׃ | lĕdōrōtêkem | leh-doh-ROH-tay-HEM |
Cross Reference
Leviticus 23:2
Speak unto the children of Israel, and say unto them, Concerning the feasts of the LORD, which all of you shall proclaim to be holy convocations, even these are my feasts.
Genesis 17:7
And I will establish my covenant between me and you and your seed after you in their generations for an everlasting covenant, to be a God unto you, and to your seed after you.
Leviticus 23:4
These are the feasts of the LORD, even holy convocations, which all of you shall proclaim in their seasons.
Leviticus 23:14
And all of you shall eat neither bread, nor parched corn, nor green ears, until the very same day that all of you have brought an offering unto your God: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings.
Numbers 18:23
But the Levites shall do the service of the tabernacle of the congregation, and they shall bear their iniquity: it shall be a statute for ever throughout your generations, that among the children of Israel they have no inheritance.
Exodus 12:16
And in the first day there shall be an holy convocation, and in the seventh day there shall be an holy convocation to you; no manner of work shall be done in them, save that which every man must eat, that only may be done of you.
Leviticus 23:7
In the first day all of you shall have an holy convocation: all of you shall do no servile work therein.
Deuteronomy 16:11
And you shall rejoice before the LORD your God, you, and your son, and your daughter, and your manservant, and your maidservant, and the Levite that is within your gates, and the stranger, and the fatherless, and the widow, that are among you, in the place which the LORD your God has chosen to place his name there.
Isaiah 11:10
And in that day there shall be a root of Jesse, which shall stand for an explicit sign of the people; to it shall the Gentiles seek: and his rest shall be glorious.
Tags அந்த நாள் உங்களுக்குச் சபைகூடும் பரிசுத்த நாள் என்று கூறவேண்டும் அதிலே சாதாரணமான யாதொரு வேலையும் செய்யலாகாது இது உங்கள் வாசஸ்தலங்களிலெல்லாம் உங்கள் தலைமுறைதோறும் செல்லவேண்டிய நித்திய கட்டளை
Leviticus 23:21 Concordance Leviticus 23:21 Interlinear Leviticus 23:21 Image