Leviticus 19:13
You shall not defraud your neighbour, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with you all night until the morning.
Tamil Indian Revised Version
பிறனை ஒடுக்காமலும் கொள்ளையிடாமலும் இருப்பாயாக; கூலிக்காரனுடைய கூலி விடியற்காலம்வரை உன்னிடத்தில் இருக்கக்கூடாது.
Tamil Easy Reading Version
“உங்கள் அண்டை வீட்டுக்காரனுக்குத் தீமை செய்யாதீர்கள். அவனிடம் திருடாதீர்கள். வேலைக்காரனின் கூலியை விடியும்வரை இரவு முழுக்க நிறுத்தி வைக்காதீர்கள்.
Thiru Viviliam
அடுத்திருப்பவரை ஒடுக்கவோ அவருக்குரியதைக் கொள்ளையிடவோ வேண்டாம்; வேலையாளின் கூலி விடியும்வரை உன்னிடம் இருத்தல் ஆகாது.
King James Version (KJV)
Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
American Standard Version (ASV)
Thou shalt not oppress thy neighbor, nor rob him: the wages of a hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
Bible in Basic English (BBE)
Do not be cruel to your neighbour or take what is his; do not keep back a servant’s payment from him all night till the morning.
Darby English Bible (DBY)
Thou shalt not oppress thy neighbour, neither rob him. The wages of the hired servant shall not abide with thee all night until the morning.
Webster’s Bible (WBT)
Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
World English Bible (WEB)
“‘You shall not oppress your neighbor, nor rob him. The wages of a hired servant shall not remain with you all night until the morning.
Young’s Literal Translation (YLT)
`Thou dost not oppress thy neighbour, nor take plunder; the wages of the hireling doth not remain with thee till morning.
லேவியராகமம் Leviticus 19:13
பிறனை ஒடுக்காமலும் கொள்ளையிடாமலும் இருப்பாயாக; கூலிக்காரனுடைய கூலி விடியற்காலம்மட்டும் உன்னிடத்தில் இருக்கலாகாது.
Thou shalt not defraud thy neighbor, neither rob him: the wages of him that is hired shall not abide with thee all night until the morning.
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| תַעֲשֹׁ֥ק | taʿăšōq | ta-uh-SHOKE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| רֵֽעֲךָ֖ | rēʿăkā | ray-uh-HA | |
| וְלֹ֣א | wĕlōʾ | veh-LOH | |
| תִגְזֹ֑ל | tigzōl | teeɡ-ZOLE | |
| לֹֽא | lōʾ | loh | |
| תָלִ֞ין | tālîn | ta-LEEN | |
| פְּעֻלַּ֥ת | pĕʿullat | peh-oo-LAHT | |
| שָׂכִ֛יר | śākîr | sa-HEER | |
| אִתְּךָ֖ | ʾittĕkā | ee-teh-HA | |
| עַד | ʿad | ad | |
| בֹּֽקֶר׃ | bōqer | BOH-ker |
Cross Reference
James 5:4
Behold, the hire of the labourers who have reaped down your fields, which is of you kept back by fraud, cries: and the cries of them which have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.
Malachi 3:5
And I will come near to you to judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers, and against the adulterers, and against false swearers, and against those that oppress the worker in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and fear not me, says the LORD of hosts.
Deuteronomy 24:14
You shall not oppress an hired servant that is poor and needy, whether he be of your brethren, or of your strangers that are in your land within your gates:
Mark 10:19
You know the commandments, Do not commit adultery, Do not kill, Do not steal, Do not bear false witness, Defraud not, Honour your father and mother.
Ezekiel 22:29
The people of the land have used oppression, and exercised robbery, and have vexed the poor and needy: yea, they have oppressed the stranger wrongfully.
Jeremiah 22:13
Woe unto him that builds his house by unrighteousness, and his chambers by wrong; that uses his neighbour's service without wages, and gives him not for his work;
Jeremiah 22:3
Thus says the LORD; Execute all of you judgment and righteousness, and deliver the spoiled out of the hand of the oppressor: and do no wrong, do no violence to the stranger, the fatherless, nor the widow, neither shed innocent blood in this place.
Proverbs 22:22
Rob not the poor, because he is poor: neither oppress the afflicted in the gate:
Proverbs 20:10
Divers weights, and divers measures, both of them are alike abomination to the LORD.
Job 31:39
If I have eaten the fruits thereof without money, or have caused the owners thereof to lose their life:
Exodus 22:24
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.
Exodus 22:8
If the thief be not found, then the master of the house shall be brought unto the judges, to see whether he have put his hand unto his neighbour's goods.
1 Thessalonians 4:6
That no man go beyond and defraud his brother in any matter: because that the Lord is the avenger of all such, as we also have forewarned you and testified.
Luke 3:13
And he said unto them, Exact no more than that which is appointed you.
Leviticus 6:3
Or have found that which was lost, and lies concerning it, and swears falsely; in any of all these that a man does, sinning therein:
Exodus 22:21
You shall neither vex a stranger, nor oppress him: for all of you were strangers in the land of Egypt.
Exodus 22:15
But if the owner thereof be with it, he shall not make it good: if it be an hired thing, it came for his hire.
Exodus 22:13
If it be torn in pieces, then let him bring it for witness, and he shall not make good that which was torn.
Tags பிறனை ஒடுக்காமலும் கொள்ளையிடாமலும் இருப்பாயாக கூலிக்காரனுடைய கூலி விடியற்காலம்மட்டும் உன்னிடத்தில் இருக்கலாகாது
Leviticus 19:13 Concordance Leviticus 19:13 Interlinear Leviticus 19:13 Image