Leviticus 18:3
After the doings of the land of Egypt, wherein all of you dwelt, shall all of you not do: and after the doings of the land of Canaan, where I bring you, shall all of you not do: neither shall all of you walk in their ordinances.
Tamil Indian Revised Version
நீங்கள் குடியிருந்த எகிப்துதேசத்தாருடைய செயல்களின்படி செய்யாமலும், நான் உங்களை அழைத்துப்போகிற கானான் தேசத்தாருடைய செயல்களின்படி செய்யாமலும், அவர்களுடைய முறைமைகளின்படி நடவாமலும்,
Tamil Easy Reading Version
எகிப்திலிருந்த உங்களை நான் கானானுக்கு வழி நடத்தினேன். அங்கு செய்துவந்த செயல்களை எல்லாம் இங்கு செய்யக் கூடாது. நான் உங்களை கானான் தேசத்திற்கு நடத்திச் செல்கிறேன். அவர்களின் பழக்கவழக்கங்களைப் பின்பற்றாதீர்கள்.
Thiru Viviliam
நீங்கள் குடியிருந்த எகிப்து நாட்டின் வழக்கப்படி செய்ய வேண்டாம்; நான் உங்களை அழைத்துச் செல்லும் கானான் நாட்டின் வழக்கப்படியும் செய்ய வேண்டாம். அவர்கள் முறைமையும் வேண்டாம்.
King James Version (KJV)
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
American Standard Version (ASV)
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their statutes.
Bible in Basic English (BBE)
You may not do those things which were done in the land of Egypt where you were living; and you may not do those things which are done in the land of Canaan where I am taking you, or be guided in your behaviour by their rules.
Darby English Bible (DBY)
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do; and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do; neither shall ye walk in their customs.
Webster’s Bible (WBT)
After the doings of the land of Egypt in which ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
World English Bible (WEB)
You shall not do as they do in the land of Egypt, where you lived: and you shall not do as they do in the land of Canaan, where I am bringing you; neither shall you walk in their statutes.
Young’s Literal Translation (YLT)
according to the work of the land of Egypt in which ye have dwelt ye do not, and according to the work of the land of Canaan whither I am bringing you in, ye do not, and in their statutes ye walk not.
லேவியராகமம் Leviticus 18:3
நீங்கள் குடியிருந்த எகிப்துதேசத்தாருடைய செய்கையின்படி செய்யாமலும், நான் உங்களை அழைத்துப்போகிற கானான் தேசத்தாருடைய செய்கையின்படி செய்யாமலும், அவர்களுடைய முறைமைகளின்படி நடவாமலும்,
After the doings of the land of Egypt, wherein ye dwelt, shall ye not do: and after the doings of the land of Canaan, whither I bring you, shall ye not do: neither shall ye walk in their ordinances.
| כְּמַֽעֲשֵׂ֧ה | kĕmaʿăśē | keh-ma-uh-SAY | |
| אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| מִצְרַ֛יִם | miṣrayim | meets-RA-yeem | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| יְשַׁבְתֶּם | yĕšabtem | yeh-shahv-TEM | |
| בָּ֖הּ | bāh | ba | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| תַֽעֲשׂ֑וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO | |
| וּכְמַֽעֲשֵׂ֣ה | ûkĕmaʿăśē | oo-heh-ma-uh-SAY | |
| אֶֽרֶץ | ʾereṣ | EH-rets | |
| כְּנַ֡עַן | kĕnaʿan | keh-NA-an | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| אֲנִי֩ | ʾăniy | uh-NEE | |
| מֵבִ֨יא | mēbîʾ | may-VEE | |
| אֶתְכֶ֥ם | ʾetkem | et-HEM | |
| שָׁ֙מָּה֙ | šāmmāh | SHA-MA | |
| לֹ֣א | lōʾ | loh | |
| תַֽעֲשׂ֔וּ | taʿăśû | ta-uh-SOO | |
| וּבְחֻקֹּֽתֵיהֶ֖ם | ûbĕḥuqqōtêhem | oo-veh-hoo-koh-tay-HEM | |
| לֹ֥א | lōʾ | loh | |
| תֵלֵֽכוּ׃ | tēlēkû | tay-lay-HOO |
Cross Reference
Ezekiel 20:7
Then said I unto them, Cast all of you away every man the abominations of his eyes, and defile not yourselves with the idols of Egypt: I am the LORD your God.
Leviticus 20:23
And all of you shall not walk in the manners of the nation, which I cast out before you: for they committed all these things, and therefore I abhorred them.
Exodus 23:24
You shall not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works: but you shall utterly overthrow them, and quite break down their images.
Ezekiel 23:8
Neither left she her whoredoms brought from Egypt: for in her youth they lay with her, and they bruised the breasts of her virginity, and poured their whoredom upon her.
Deuteronomy 12:30
Take heed to yourself that you be not snared by following them, after that they be destroyed from before you; and that you enquire not after their gods, saying, How did these nations serve their gods? even so will I do likewise.
1 Peter 4:2
That he no longer should live the rest of his time in the flesh to the lusts of men, but to the will of God.
Ephesians 5:7
Be not all of you therefore partakers with them.
Romans 12:2
And be not conformed to this world: but be all of you transformed by the renewing of your mind, that all of you may prove what is that good, and acceptable, and perfect, will of God.
Jeremiah 10:2
Thus says the LORD, Learn not the way of the heathen, and be not dismayed at the signs of heaven; for the heathen are dismayed at them.
Psalm 106:35
But were mingled among the heathen, and learned their works.
Deuteronomy 12:4
All of you shall not do so unto the LORD your God.
Leviticus 18:24
Defile not all of you yourselves in any of these things: for in all these the nations are defiled which I cast out before you:
Tags நீங்கள் குடியிருந்த எகிப்துதேசத்தாருடைய செய்கையின்படி செய்யாமலும் நான் உங்களை அழைத்துப்போகிற கானான் தேசத்தாருடைய செய்கையின்படி செய்யாமலும் அவர்களுடைய முறைமைகளின்படி நடவாமலும்
Leviticus 18:3 Concordance Leviticus 18:3 Interlinear Leviticus 18:3 Image