Full Screen தமிழ் ?
 

Leviticus 18:23

English English Bible Leviticus Leviticus 18 Leviticus 18:23

Leviticus 18:23
Neither shall you lie with any beast to defile yourself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

Tamil Indian Revised Version
எந்தவொரு மிருகத்தோடும் நீ உடலுறவுகொண்டு, அதினாலே உன்னைத் தீட்டுப்படுத்த வேண்டாம்; பெண்ணானவள் மிருகத்தோடே உடலுறவுகொள்ள ஏதுவாக அதற்கு முன்பாக நிற்கக்கூடாது; அது அருவருப்பான தாறுமாறு.

Tamil Easy Reading Version
“நீ எந்த மிருகத்தோடும் பாலின உறவு வைத்துக்கொள்ளக் கூடாது. இது உன்னை அருவருப்பு உள்ளவனாக்கும். இதுபோல் ஒரு பெண்ணும் எந்த மிருகத்தோடும் பாலின உறவு வைத்துக்கொள்ளக் கூடாது. இது இயற்கைக்கு மாறானது.

Thiru Viviliam
எந்த விலங்கோடும் பாலுறவு கொண்டு உன்னைத் தீட்டாக்கிக் கொள்ளாதே! எந்தப் பெண்ணும் விலங்கோடு பாலுறவு கொள்ள வேண்டாம். அது முறைகேடான அருவருப்பு.⒫

Leviticus 18:22Leviticus 18Leviticus 18:24

King James Version (KJV)
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

American Standard Version (ASV)
And thou shalt not lie with any beast to defile thyself therewith; neither shall any woman stand before a beast, to lie down thereto: it is confusion.

Bible in Basic English (BBE)
And you may not have sex relations with a beast, making yourself unclean with it; and a woman may not give herself to a beast: it is an unnatural act.

Darby English Bible (DBY)
And thou shalt lie with no beast to become unclean therewith; and a woman shall not stand before a beast to lie down with it: it is confusion.

Webster’s Bible (WBT)
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

World English Bible (WEB)
“‘You shall not lie with any animal to defile yourself with it; neither shall any woman give herself to an animal, to lie down with it: it is a perversion.

Young’s Literal Translation (YLT)
`And with any beast thou dost not give thy copulation, for uncleanness with it; and a woman doth not stand before a beast to lie down with it; confusion it `is’.

லேவியராகமம் Leviticus 18:23
யாதொரு மிருகத்தோடும் நீ புணர்ச்சி செய்து, அதினாலே உன்னைத் தீட்டுப்படுத்தவேண்டாம்; ஸ்திரீயானவள் மிருகத்தோடே புணரும்படி அதற்கு முன்பாக நிற்கலாகாது; அது அருவருப்பான தாறுமாறு.
Neither shalt thou lie with any beast to defile thyself therewith: neither shall any woman stand before a beast to lie down thereto: it is confusion.

וּבְכָלûbĕkāloo-veh-HAHL
בְּהֵמָ֛הbĕhēmâbeh-hay-MA
לֹֽאlōʾloh
תִתֵּ֥ןtittēntee-TANE
שְׁכָבְתְּךָ֖šĕkobtĕkāsheh-hove-teh-HA
לְטָמְאָהlĕṭomʾâleh-tome-AH
בָ֑הּbāhva
וְאִשָּׁ֗הwĕʾiššâveh-ee-SHA
לֹֽאlōʾloh
תַעֲמֹ֞דtaʿămōdta-uh-MODE
לִפְנֵ֧יlipnêleef-NAY
בְהֵמָ֛הbĕhēmâveh-hay-MA
לְרִבְעָ֖הּlĕribʿāhleh-reev-AH
תֶּ֥בֶלtebelTEH-vel
הֽוּא׃hûʾhoo

Cross Reference

Exodus 22:19
Whosoever lies with a beast shall surely be put to death.

Leviticus 20:15
And if a man lie with a beast, he shall surely be put to death: and all of you shall slay the beast.

Leviticus 20:12
And if a man lie with his daughter in law, both of them shall surely be put to death: they have wrought confusion; their blood shall be upon them.

Deuteronomy 27:21
Cursed be he that lies with any manner of beast. And all the people shall say, Amen.


Tags யாதொரு மிருகத்தோடும் நீ புணர்ச்சி செய்து அதினாலே உன்னைத் தீட்டுப்படுத்தவேண்டாம் ஸ்திரீயானவள் மிருகத்தோடே புணரும்படி அதற்கு முன்பாக நிற்கலாகாது அது அருவருப்பான தாறுமாறு
Leviticus 18:23 Concordance Leviticus 18:23 Interlinear Leviticus 18:23 Image