Leviticus 14:4
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Tamil Indian Revised Version
சுத்திகரிக்கப்படவேண்டியவனுக்காக, உயிரோடிருக்கும் சுத்தமான இரண்டு குருவிகளையும், கேதுருக் கட்டையையும், சிவப்புநூலையும், ஈசோப்பையும் வாங்கிவரக் கட்டளையிடுவானாக.
Tamil Easy Reading Version
அவனது நோய் குணமாகியிருந்தால் அவனிடம் கீழ்க்கண்டவற்றை செய்யும்படி கூறவேண்டும். முதலில் சுத்தமான இரண்டு குருவிகளையும், கேதுருக் கட்டைகளையும், சிவப்பு நூலையும், ஈசோப்பையும் வாங்கி வரவேண்டும்.
Thiru Viviliam
தீட்டு அகற்றப்பட இருப்போரை உயிருள்ள, குறையற்ற இரு குருவிகளையும், ஒரு கேதுரு மரக்கட்டையையும், கருஞ்சிவப்பு நூலையும், ஈசோப்பையும் வாங்கி வருமாறு பணிப்பார்.
King James Version (KJV)
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
American Standard Version (ASV)
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Bible in Basic English (BBE)
Then the priest is to give orders to take, for him who is to be made clean, two living clean birds and some cedar wood and red thread and hyssop.
Darby English Bible (DBY)
then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two clean living birds, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
Webster’s Bible (WBT)
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive, and clean, and cedar-wood, and scarlet, and hyssop.
World English Bible (WEB)
then the priest shall command them to take for him who is to be cleansed two living clean birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the priest hath commanded, and he hath taken for him who is to be cleansed, two clean living birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop.
லேவியராகமம் Leviticus 14:4
சுத்திகரிக்கப்படவேண்டியவனுக்காக, உயிரோடிருக்கும் சுத்தமான இரண்டு குருவிகளையும், கேதுருக் கட்டையையும், சிவப்பு நூலையும், ஈசோப்பையும் வாங்கிவரக்கடவன்.
Then shall the priest command to take for him that is to be cleansed two birds alive and clean, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
| וְצִוָּה֙ | wĕṣiwwāh | veh-tsee-WA | |
| הַכֹּהֵ֔ן | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
| וְלָקַ֧ח | wĕlāqaḥ | veh-la-KAHK | |
| לַמִּטַּהֵ֛ר | lammiṭṭahēr | la-mee-ta-HARE | |
| שְׁתֵּֽי | šĕttê | sheh-TAY | |
| צִפֳּרִ֥ים | ṣippŏrîm | tsee-poh-REEM | |
| חַיּ֖וֹת | ḥayyôt | HA-yote | |
| טְהֹר֑וֹת | ṭĕhōrôt | teh-hoh-ROTE | |
| וְעֵ֣ץ | wĕʿēṣ | veh-AYTS | |
| אֶ֔רֶז | ʾerez | EH-rez | |
| וּשְׁנִ֥י | ûšĕnî | oo-sheh-NEE | |
| תוֹלַ֖עַת | tôlaʿat | toh-LA-at | |
| וְאֵזֹֽב׃ | wĕʾēzōb | veh-ay-ZOVE |
Cross Reference
Numbers 19:6
And the priest shall take cedar wood, and hyssop, and scarlet, and cast it into the midst of the burning of the heifer.
Leviticus 14:6
As for the living bird, he shall take it, and the cedar wood, and the scarlet, and the hyssop, and shall dip them and the living bird in the blood of the bird that was killed over the running water:
Hebrews 9:19
For when Moses had spoken every precept to all the people according to the law, he took the blood of calves and of goats, with water, and scarlet wool, and hyssop, and sprinkled both the book, and all the people,
Psalm 51:7
Purge me with hyssop, and I shall be clean: wash me, and I shall be whiter than snow.
Exodus 12:22
And all of you shall take a bunch of hyssop, and dip it in the blood that is in the basin, and strike the lintel and the two side posts with the blood that is in the basin; and none of you shall go out at the door of his house until the morning.
Numbers 19:18
And a clean person shall take hyssop, and dip it in the water, and sprinkle it upon the tent, and upon all the vessels, and upon the persons that were there, and upon him that touched a bone, or one slain, or one dead, or a grave:
Leviticus 14:49
And he shall take to cleanse the house two birds, and cedar wood, and scarlet, and hyssop:
Leviticus 12:8
And if she be not able to bring a lamb, then she shall bring two turtles, or two young pigeons; the one for the burnt offering, and the other for a sin offering: and the priest shall make an atonement for her, and she shall be clean.
Leviticus 5:7
And if he be not able to bring a lamb, then he shall bring for his trespass, which he has committed, two turtledoves, or two young pigeons, unto the LORD; one for a sin offering, and the other for a burnt offering.
Leviticus 1:14
And if the burnt sacrifice for his offering to the LORD be of fowls, then he shall bring his offering of turtledoves, or of young pigeons.
Tags சுத்திகரிக்கப்படவேண்டியவனுக்காக உயிரோடிருக்கும் சுத்தமான இரண்டு குருவிகளையும் கேதுருக் கட்டையையும் சிவப்பு நூலையும் ஈசோப்பையும் வாங்கிவரக்கடவன்
Leviticus 14:4 Concordance Leviticus 14:4 Interlinear Leviticus 14:4 Image