Leviticus 14:17
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
Tamil Indian Revised Version
தன் உள்ளங்கையில் இருக்கிற மீதியான எண்ணெயிலே கொஞ்சம் எடுத்து சுத்திகரிக்கப்படுகிறவனுடைய வலதுகாதின் மடலிலும், அவன் வலதுகையின் பெருவிரலிலும், வலதுகாலின் பெருவிரலிலும், ஏற்கனவே பூசியிருக்கிற குற்றநிவாரணபலியினுடைய இரத்தத்தின்மேல் பூசி,
Tamil Easy Reading Version
பிறகு ஆசாரியன் தன் உள்ளங்கையில் உள்ள மீதி எண்ணெயை எடுத்து சுத்திகரிக்கப்படவேண்டியவனின் வலது காது நுனியிலும், வலது கை பெருவிரலிலும், வலது கால் பெருவிரலிலும் தடவ வேண்டும்.
Thiru Viviliam
தன் கையில் எஞ்சியிருக்கும் எண்ணெயில் சிறிது எடுத்து, தீட்டு அகற்றப்படவிருப்போரின் வலக்காது மடல், வலக்கைப் பெருவிரல், வலக்கால் பெருவிரல் ஆகியவற்றின் முன்பு பூசிய குற்றப்பழி நீக்கும் பலிக்குருதியின் மீது அவர் பூசுவார்.
King James Version (KJV)
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
American Standard Version (ASV)
and of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering:
Bible in Basic English (BBE)
And of the rest of the oil which is in his hand, the priest will put some on the point of the right ear of the man who is to be made clean, and on the thumb of his right hand and on the great toe of his right foot, over the blood of the offering for wrongdoing;
Darby English Bible (DBY)
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put on the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.
Webster’s Bible (WBT)
And of the rest of the oil that is in his hand, shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass-offering.
World English Bible (WEB)
The priest shall put some of the rest of the oil that is in his hand on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the big toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering.
Young’s Literal Translation (YLT)
`And of the residue of the oil which `is’ on his palm, the priest putteth on the tip of the right ear of him who is to be cleansed, and on the thumb of his right hand, and on the great toe of his right foot, on the blood of the guilt-offering;
லேவியராகமம் Leviticus 14:17
தன் உள்ளங்கையில் இருக்கிற மீதியான எண்ணெயிலே கொஞ்சம் எடுத்து சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் வலதுகாதின் மடலிலும், அவன் வலதுகையின் பெருவிரலிலும், முந்தப் பூசியிருக்கிற குற்றநிவாரணபலியினுடைய இரத்தத்தின்மேல் பூசி,
And of the rest of the oil that is in his hand shall the priest put upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot, upon the blood of the trespass offering:
| וּמִיֶּ֨תֶר | ûmiyyeter | oo-mee-YEH-ter | |
| הַשֶּׁ֜מֶן | haššemen | ha-SHEH-men | |
| אֲשֶׁ֣ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עַל | ʿal | al | |
| כַּפּ֗וֹ | kappô | KA-poh | |
| יִתֵּ֤ן | yittēn | yee-TANE | |
| הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
| עַל | ʿal | al | |
| תְּנ֞וּךְ | tĕnûk | teh-NOOK | |
| אֹ֤זֶן | ʾōzen | OH-zen | |
| הַמִּטַּהֵר֙ | hammiṭṭahēr | ha-mee-ta-HARE | |
| הַיְמָנִ֔ית | haymānît | hai-ma-NEET | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| בֹּ֤הֶן | bōhen | BOH-hen | |
| יָדוֹ֙ | yādô | ya-DOH | |
| הַיְמָנִ֔ית | haymānît | hai-ma-NEET | |
| וְעַל | wĕʿal | veh-AL | |
| בֹּ֥הֶן | bōhen | BOH-hen | |
| רַגְל֖וֹ | raglô | rahɡ-LOH | |
| הַיְמָנִ֑ית | haymānît | hai-ma-NEET | |
| עַ֖ל | ʿal | al | |
| דַּ֥ם | dam | dahm | |
| הָֽאָשָֽׁם׃ | hāʾāšām | HA-ah-SHAHM |
Cross Reference
Exodus 29:20
Then shall you kill the ram, and take of his blood, and put it upon the tip of the right ear of Aaron, and upon the tip of the right ear of his sons, and upon the thumb of their right hand, and upon the great toe of their right foot, and sprinkle the blood upon the altar round about.
Leviticus 8:30
And Moses took of the anointing oil, and of the blood which was upon the altar, and sprinkled it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon his sons' garments with him; and sanctified Aaron, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.
Leviticus 14:14
And the priest shall take some of the blood of the trespass offering, and the priest shall put it upon the tip of the right ear of him that is to be cleansed, and upon the thumb of his right hand, and upon the great toe of his right foot:
Ezekiel 36:27
And I will put my spirit within you, and cause you to walk in my statutes, and all of you shall keep my judgments, and do them.
John 1:16
And of his fullness have all we received, and grace for grace.
Titus 3:3
For we ourselves also were sometimes foolish, disobedient, deceived, serving divers lusts and pleasures, living in malice and envy, hateful, and hating one another.
1 Peter 1:2
Elect according to the foreknowledge of God the Father, through sanctification of the Spirit, unto obedience and sprinkling of the blood of Jesus Christ: Grace unto you, and peace, be multiplied.
Tags தன் உள்ளங்கையில் இருக்கிற மீதியான எண்ணெயிலே கொஞ்சம் எடுத்து சுத்திகரிக்கப்படுகிறவன் வலதுகாதின் மடலிலும் அவன் வலதுகையின் பெருவிரலிலும் முந்தப் பூசியிருக்கிற குற்றநிவாரணபலியினுடைய இரத்தத்தின்மேல் பூசி
Leviticus 14:17 Concordance Leviticus 14:17 Interlinear Leviticus 14:17 Image