Leviticus 14:16
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
Tamil Indian Revised Version
தன் இடதுகையிலுள்ள எண்ணெயில் தன் வலதுகையின் விரலை நனைத்து, தன் விரலினால் ஏழுமுறை அந்த எண்ணெயில் எடுத்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் தெளித்து,
Tamil Easy Reading Version
வலது கை விரலில் தொட்டு ஏழுமுறை கர்த்தரின் சந்நிதியில் தெளிக்க வேண்டும்.
Thiru Viviliam
தன் வலக்கை விரலை அதில் தோய்த்து, ஏழு முறை அந்த எண்ணெயை ஆண்டவர் திருமுன் தெளிப்பார்.
King James Version (KJV)
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
American Standard Version (ASV)
and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah:
Bible in Basic English (BBE)
And let the priest put his right finger in the oil which is in his left hand, shaking it out with his finger seven times before the Lord;
Darby English Bible (DBY)
and the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before Jehovah.
Webster’s Bible (WBT)
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD.
World English Bible (WEB)
The priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle some of the oil with his finger seven times before Yahweh.
Young’s Literal Translation (YLT)
and the priest hath dipped his right finger in the oil which `is’ on his left palm, and hath sprinkled of the oil with his finger seven times before Jehovah.
லேவியராகமம் Leviticus 14:16
தன் இடது கையிலுள்ள எண்ணெயில் தன் வலது கையின் விரலைத் தோய்த்து, தன் விரலினால் ஏழுதரம் அந்த எண்ணெயில் எடுத்து, கர்த்தருடைய சந்நிதியில் தெளித்து,
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:
| וְטָבַ֤ל | wĕṭābal | veh-ta-VAHL | |
| הַכֹּהֵן֙ | hakkōhēn | ha-koh-HANE | |
| אֶת | ʾet | et | |
| אֶצְבָּע֣וֹ | ʾeṣbāʿô | ets-ba-OH | |
| הַיְמָנִ֔ית | haymānît | hai-ma-NEET | |
| מִן | min | meen | |
| הַשֶּׁ֕מֶן | haššemen | ha-SHEH-men | |
| אֲשֶׁ֥ר | ʾăšer | uh-SHER | |
| עַל | ʿal | al | |
| כַּפּ֖וֹ | kappô | KA-poh | |
| הַשְּׂמָאלִ֑ית | haśśĕmāʾlît | ha-seh-ma-LEET | |
| וְהִזָּ֨ה | wĕhizzâ | veh-hee-ZA | |
| מִן | min | meen | |
| הַשֶּׁ֧מֶן | haššemen | ha-SHEH-men | |
| בְּאֶצְבָּע֛וֹ | bĕʾeṣbāʿô | beh-ets-ba-OH | |
| שֶׁ֥בַע | šebaʿ | SHEH-va | |
| פְּעָמִ֖ים | pĕʿāmîm | peh-ah-MEEM | |
| לִפְנֵ֥י | lipnê | leef-NAY | |
| יְהוָֽה׃ | yĕhwâ | yeh-VA |
Cross Reference
Leviticus 4:6
And the priest shall dip his finger in the blood, and sprinkle of the blood seven times before the LORD, before the vail of the sanctuary.
Leviticus 4:17
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the vail.
Luke 17:18
There are not found that returned to give glory to God, save this stranger.
1 Corinthians 10:31
Whether therefore all of you eat, or drink, or whatsoever all of you do, do all to the glory of God.
Tags தன் இடது கையிலுள்ள எண்ணெயில் தன் வலது கையின் விரலைத் தோய்த்து தன் விரலினால் ஏழுதரம் அந்த எண்ணெயில் எடுத்து கர்த்தருடைய சந்நிதியில் தெளித்து
Leviticus 14:16 Concordance Leviticus 14:16 Interlinear Leviticus 14:16 Image